欢迎来北方II La ch'tite famille (2018)
喜欢这部电影的人也喜欢 · · · · · ·
欢迎来北方II的影评 · · · · · · ( 全部 23 条 )
![](https://img2.doubanio.com/icon/u214960188-1.jpg)
走的太远,可能就忘了自己为什么要出发
之前看了一部电影,叫《同义词》,讲的是主人公力图摆脱以色列式的命运,企图忘掉自己的母语来融入到法国文化当中。这是对自己母语的背叛,对自己原生文化的背叛。而今天我评论的这个电影,有人说它不应该翻译为《欢迎来北方II》,因为它没有承接上一部的剧情,这倒没有什么关...
(展开)
![](https://img9.doubanio.com/icon/u210643880-4.jpg)
中文神级翻译的法国喜剧片《欢迎来北方2》
这篇影评可能有剧透
蛮轻松搞笑搞笑的。总觉得法国片里有着平凡朴素的人性关怀,关注现实生活里普通人的普普通通的喜怒哀乐,很少展现大凶大恶、大喜大悲、慷慨激昂,总是娓娓而叙絮絮叨叨一些凡人小事。丹尼.伯恩既是导演又是主演,长相性格很有观众缘的那种。中文神级翻译,完全演绎出那种过年回... (展开)![](https://img9.doubanio.com/icon/u170607754-16.jpg)
口音梗的延用注定了“欢迎II”只能是地域小众电影
这篇影评可能有剧透
回国许久以后看的第一部院线法国电影居然是欢迎来北方II。 电影宣传噱头很足,母亲节上映,商业标语是“你回家的日子,才是妈妈的母亲节”,“致北漂一族,走了那么久,你变了吗?”,“笑着笑着就哭了”。 可每一句标语都没能引起我的强烈触动和共鸣。 电影上座率很低,陪我看... (展开)> 更多影评 23篇
添加新讨论
讨论区 · · · · · ·
这个“北方”在何方? | 来自MultiMes | 2 回应 | 2023-09-27 17:53:40 |
女主的短信是什么意思 | 来自赵不柱先生 | 4 回应 | 2020-07-16 17:49:05 |
我觉得国配版真不应该用东北话 | 来自外企搬砖人 | 1 回应 | 2020-02-21 21:12:31 |
很哲学的电影,见评论区。 | 来自TinTin Tibet | 2020-01-19 23:41:11 | |
我看片尾才知道是上影译制的 方言翻译成东北话 我... | 来自walgn | 2 回应 | 2019-10-19 07:52:08 |
关于《欢迎来北方II》的问题 · · · · · · ( 全部1个 )
以下片单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣电影【口碑榜】2023-09-11 更新 (影志)
- 不把每部都看齐就硌硬 10th Anniv. (日耳man)
- 自己翻译,原创,首发 (bobobolao)
- les films français (偶然)
- 可在线点播影片列表之二 (Sam Cui)
订阅欢迎来北方II的评论:
feed: rss 2.0
欢迎来北方II的短评 · · · · · · ( 全部 2073 条 )
68 有用 有海时 看过 2018-09-18 06:34:59
飞机片,还行吧……一上了飞机总是丧失判断影片好坏的能力。
23 有用 Frank 看过 2019-05-26 15:23:58
懂法语看着很有意思
55 有用 木木示言 看过 2018-08-18 16:06:42
“我們第一次見面和第二次見面你更喜歡哪次?”“第三次”……法國人的情話
56 有用 anewpig 看过 2018-03-01 06:24:55
与其说是在明贬暗褒北方人 不如说是在赤裸裸地黑巴黎人 或者说是在嘲讽大城市里装逼成风人情淡薄 就像Valentin的性冷淡设计风格一样毫不实用 尽管缺少了《欢迎来北方》那种惊艳的感觉 但仍是部不错的喜剧 并很有可能是今年法国票房冠军 那句Que j'te keeeer真的洗脑了
29 有用 Mumu 看过 2019-05-04 21:01:49
字幕组也是尽力了XD