1917的影评 (1850)
《1917》里面的三首诗歌的英文原文与中文翻译
影片中出现了三首诗。 开篇将军回应Scho为什么只派两个人,说“Down to Gehenna or up to the Throne, 无论下到地狱还是登上王座,He travels the fastest who travels alone. 独自行进的人行进最快”。这是1907年诺贝尔文学奖得主英国著名文学家Rudyard Kipling的作品,名为《...
(展开)
一场游戏一场梦——从三首歌谣看《1917》
这篇影评可能有剧透
看电影,往往会加上个人兴趣的滤镜。我喜欢留意影片中出现的相机型号,或者文学作品。比如《情书》中,藤井树的宝丽来SX-70,以及那本《追寻逝去的时光》。年初上映的《1917》,让我印象深的也是片中的诗歌。便想借来谈谈观影感受,看看影片如何呈现时代变局中的个体命运? 01 ... (展开)诗意的宏伟——《1917》没有人应该成为“代价”
这篇影评可能有剧透
2019年11月25日,一部听似无大多新意的战争片《1917》出现在了影院,果然,只有看过的人才会热情澎湃。本于2019年12月份中国就讲引进的大片却延期到了前几天的7月7日,在这大半年的时间里我们见证了这一大片的光辉成就:2020第92届奥斯卡金像奖7项提名,3项获奖,以及金球奖最... (展开)《1917》,失去蒙太奇,镜头无意义?
首先我要探讨的,是电影是什么。 我认同《电影美学》中的观点,电影的最小的单元是镜头。同时,在我看来,剪辑是语法,而电影与所有其他艺术一样,最终目的都是传达一种创作者的feeling,包括哲学思考、美学观念等等。 ·许多观影者对《1917》的批评类似于“电影情节空乏”。 ...
(展开)
我的使命就是等待《1917》
这篇影评可能有剧透
盼望着,盼望着,夏天来了,影院复工了,《1917》终于定档了。历时8个多月我终于盼来了这部日思夜想的电影。不出所料,这部电影拍的十分精彩,配乐到位,摄影优秀,演技真实,这将是我2020年最喜欢的一部院线片。所以,在二刷完这部电影后,我迫不及待做一篇关于此片的非专业影... (展开)漂落水面的梨花 如同那头母牛 是亘古在人的命运里被忽视的惊奇
今年看到的最好的电影 好到在我能回过神来捕风捉影地写下自己的感受之前 不想去看分数和影评 以往养成了还未从影院出来就搜豆瓣评分的习惯 其实有时候觉得不是个很好的习惯 有意无意会在观影过程中形成自己将要为它打分的预设 保持一种自律的理性 会失掉观影那种完全把自己交出...
(展开)
破坏的家与残酷的战争
这篇影评可能有剧透
电影《1917》的闪光点不在于个别演员的演技,也不在于情节的曲折跌宕,它是另外一种版本的《奥德赛》,经过重重包装的反战题材电影。 影片开始的镜头非常清新,Schofield和Blake受命起身前,在一棵树下的草地上假寐。这个画面静谧而美好,与此后的情节和画面形成巨大的反差。随... (展开)