登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣电影
搜索:
影讯&购票
选电影
电视剧
排行榜
影评
2023年度榜单
2023年度报告
译名中虎头门的含义
基顿不抹口红
评论
血溅虎头门
4
2016-07-05 21:33:12
中国古代监狱,被判死刑的囚犯拥有单独的死囚牢,牢门墙上通常会画一个虎头,容人进出的低矮牢门则似虎口,故称虎头门。也有人说牢门顶上的虎头不是老虎,而是代表公平正义的神兽狴犴(bì àn)。不管怎样虎头门后来成为对死囚牢的借代,想必译者是将其扩大范围来指代监狱,或者根本在暗示R17牢房全体难逃一死。
虎头门还可以作虎门的别称,虎门销烟的那个虎门。不过本片显然不取此意。
来自豆瓣App
有用 2
没用 0
这篇影评有剧透
> 血溅虎头门
导演:
朱尔斯·达辛
主演:
伯特·兰卡斯特 / 休姆·克罗宁 / 查尔斯·比克福德
类型:
犯罪 / 剧情 / 黑色电影 / 惊悚
地区:
美国
上映:
1947-06-30(美国)