两支歌
1、Unter fremden Sternen (Under strange stars
) - music by Peer Raben; sung by Freddy Quinn
online music:
http://t.music.sina.com.cn/ting/play/songids=1265376%7csonglist=%7cflag=0%7ccoflag=100013#0
Peer Raben就不用说了,Freddy Quinn 的profile:
Born September 27, 1931, in Austria, Freddy Quinn crafted a sort of wayfaring stranger persona that he parlayed into success as a recording artist and actor in Germany, particularly in the late '50s and 1960s. Although he lived occasionally in the U.S. with his father, Quinn spent most of his childhood growing up in Vienna. He signed his first recording contract in 1954, and released a prolific series of sides, usually about the sea and roaming distant lands, all built on his patented wandering loner persona, and he maintained a high profile in Germany through the 1960s. His singing career waned in the 1970s, but he continued to act in films, usually portraying the same sort of restless wanderer that formed the basis of his singing success. Quinn also managed to find time to develop as a circus performer, and may be unique among pop stars in possessing the ability to professionally walk a tightrope. He no longer hits high in the charts with his recordings, but he continues to enjoy a large and nostalgic fan base in Germany.
--------------------------------------------------------------------------------------
2、Capri Fischer (The Fisherman of Capri) - by Rudi Schuricke
online music:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ2NjUzNTIw.html
Rudi Schuricke,本名Erhard Rudolf Hans Schuricke,1913年3月16日生于 Brandenburg an der Havel, 1973年12月28日逝世于慕尼黑,德国歌手和演员。
1936年他和Karl Golgowsky 以及 Horst Rosenberg组成了以他的名字命名的Schuricke三重奏,并开始为柏林地区的人们所熟知。
1943年Rudi Schuricke演唱的Gerhard Winkler作曲的探戈风格歌曲“Capri-Fischer”给他带来了巨大的成功。这首歌也成了战后德国的第一首金唱片歌曲。他的其它著名歌曲还包括 “O mia bella Napoli”、“Frauen und Wein”、 “Frühling in Sorrent”、 “Florentinische Nächte”以及他自己创作的“Tarantella”。
后来,随着摇滚乐的兴起,Rudi逐渐退出音乐舞台。他在慕尼黑成了一名旅馆经理,并开了一家自助洗衣店。
1973年他在慕尼黑去世,享年60岁。
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt ,
und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt ,
ziehn die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus ,
und sie werfen im weiten Bogen die Netze aus.
Nur die Sterne , sie zeigen ihnen am Firmament ,
ihren Weg mit den Bildern , die jeder Fischer kennt ,
und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt ,
hör von fern , wie es singt:
Bella , bella , bella , bella Marie , bleib mir treu ,
ich komm zurück morgen früh.
Bella , bella , bella , bella Marie , vergiß mich nie.
Sieh den Lichterschein, draußen auf dem Meer,
ruhelos und klein, was kann das sein ?
was irrt da spät nachts umher ?
Weißt du was da fährt, was die Flut durchquert ?
ungezählte Fischer, deren Lied von fern man hört.
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt ,
und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt ,
ziehn die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus ,
und sie werfen im weiten Bogen die Netze aus.
Nur die Sterne , sie zeigen ihnen am Firmament ,
ihren Weg mit den Bildern , die jeder Fischer kennt ,
und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt ,
hör von fern , wie es singt:
Bella , bella , bella , bella Marie , bleib mir treu ,
ich komm zurück morgen früh.
Bella , bella , bella , bella Marie , vergiß mich nie.
) - music by Peer Raben; sung by Freddy Quinn
online music:
http://t.music.sina.com.cn/ting/play/songids=1265376%7csonglist=%7cflag=0%7ccoflag=100013#0
Peer Raben就不用说了,Freddy Quinn 的profile:
Born September 27, 1931, in Austria, Freddy Quinn crafted a sort of wayfaring stranger persona that he parlayed into success as a recording artist and actor in Germany, particularly in the late '50s and 1960s. Although he lived occasionally in the U.S. with his father, Quinn spent most of his childhood growing up in Vienna. He signed his first recording contract in 1954, and released a prolific series of sides, usually about the sea and roaming distant lands, all built on his patented wandering loner persona, and he maintained a high profile in Germany through the 1960s. His singing career waned in the 1970s, but he continued to act in films, usually portraying the same sort of restless wanderer that formed the basis of his singing success. Quinn also managed to find time to develop as a circus performer, and may be unique among pop stars in possessing the ability to professionally walk a tightrope. He no longer hits high in the charts with his recordings, but he continues to enjoy a large and nostalgic fan base in Germany.
--------------------------------------------------------------------------------------
2、Capri Fischer (The Fisherman of Capri) - by Rudi Schuricke
online music:
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ2NjUzNTIw.html
Rudi Schuricke,本名Erhard Rudolf Hans Schuricke,1913年3月16日生于 Brandenburg an der Havel, 1973年12月28日逝世于慕尼黑,德国歌手和演员。
1936年他和Karl Golgowsky 以及 Horst Rosenberg组成了以他的名字命名的Schuricke三重奏,并开始为柏林地区的人们所熟知。
1943年Rudi Schuricke演唱的Gerhard Winkler作曲的探戈风格歌曲“Capri-Fischer”给他带来了巨大的成功。这首歌也成了战后德国的第一首金唱片歌曲。他的其它著名歌曲还包括 “O mia bella Napoli”、“Frauen und Wein”、 “Frühling in Sorrent”、 “Florentinische Nächte”以及他自己创作的“Tarantella”。
后来,随着摇滚乐的兴起,Rudi逐渐退出音乐舞台。他在慕尼黑成了一名旅馆经理,并开了一家自助洗衣店。
1973年他在慕尼黑去世,享年60岁。
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt ,
und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt ,
ziehn die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus ,
und sie werfen im weiten Bogen die Netze aus.
Nur die Sterne , sie zeigen ihnen am Firmament ,
ihren Weg mit den Bildern , die jeder Fischer kennt ,
und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt ,
hör von fern , wie es singt:
Bella , bella , bella , bella Marie , bleib mir treu ,
ich komm zurück morgen früh.
Bella , bella , bella , bella Marie , vergiß mich nie.
Sieh den Lichterschein, draußen auf dem Meer,
ruhelos und klein, was kann das sein ?
was irrt da spät nachts umher ?
Weißt du was da fährt, was die Flut durchquert ?
ungezählte Fischer, deren Lied von fern man hört.
Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt ,
und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt ,
ziehn die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus ,
und sie werfen im weiten Bogen die Netze aus.
Nur die Sterne , sie zeigen ihnen am Firmament ,
ihren Weg mit den Bildern , die jeder Fischer kennt ,
und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt ,
hör von fern , wie es singt:
Bella , bella , bella , bella Marie , bleib mir treu ,
ich komm zurück morgen früh.
Bella , bella , bella , bella Marie , vergiß mich nie.
这篇影评有剧透