是历史,也是当下
因为一次不曾预想的暴动,一本偶然瞥见的杂志,各色各样怀揣理想的人共同集结在这座西海岸的城市,一座勾起嘻皮士无限回忆的城市,一座将因自由包容伴随着游行反抗闻名的城市。
同性恋者,从默默忍受到主动平权,经历了与女权团体由敌对到合盟,经历了六号提案的教师偏见和米尔克市长短暂的春天,经历了艾滋病的分离与守候,经历了“不讲不问”军队限制和婚姻保护法的倒车,经历了八号提案的失败,终于,迎来了最后的胜利曙光。
除了美国LGBT权益运动史,影片还糅合了黑人民权斗争、女性解放、反越战运动、抗击艾滋病、医疗保障、教会改革等等议题。 这些运动的本质都是相通,都是为了社会和国家更加美好,而这些理想的实现也不能只靠单个群体的努力,这是所有人共同的责任。One struggle, one fight.在这些目标真正实现之前,斗士的心永不泯灭。
一代人有一代人的使命,社会的发展与每一个人的意识、行为息息相关。尽管有前辈表率和努力,塑造一段段鲜活的历史,但问题并没有解决,那正是新的一代必将接力奋斗的地方。
犹记得第六集末尾的台词,发人深省。
You know, from the beginning of the epidemic, our fear was that everything we'd worked for would just be swept away. But the drugs came, and the death rate has been dropping. But now there is a new threat, one I never predicted. You. Your generation is asleep. You're afraid to talk about what happened to people just a few years older. When you do, it's often with cruelty. You're so thrilled to be invited to dinners in D.C. that you just gave up our demands. And those who truely hate us are tying young men to fences in Wyoming and cracking their skulls open, with George W. Bush threatening constitutional amendment against our families. I can go to my grave a criminal again. So, you tell me something before I go any further. What's it like to be part of the first generation in this country that has no purpose? And what are you gonna do about it? 影片的最后,随着来自国土两端的上诉,八号提案和婚姻保护法同时倒下,众人欢呼于大街小巷,誓言响彻在神圣的殿堂,震撼人心,热泪盈眶😭😭😭