布考斯基·随笔
![](https://img1.doubanio.com/icon/u230226802-10.jpg)
他们说布考斯基是一个幸运的人,因为他可以看到他的作品被翻译成如此多种语言。 我想,也许是的。但他也是一个不那么幸运的人。童年的不幸,不也让他用一生去治愈吗,以至于他的性格,他那种低沉的,颓靡的性格,也跟童年的经历脱不了干系。 即使他没有赚钱,他还是会继续写作。这是最打动我的地方,他在小邮局工作的那些藉藉无名的日子里,也没有停下手中的笔。 他身上有一种诗人的漫不经心的态度,这种感觉很让我着迷。像他自己说的,他在采访中一直都是低沉的语气。 他不是那种受人尊重的正大光明的形象,他说话不客气,酗酒,骂脏话,批自己作品的电影制作商,说他们拍的是真正的狗屎。 如果让我用一个词来形容,大概是恶棍式英雄。他有自己的坚持,对事物看得通透,但也同时放任自己。 从他身上,我模模糊糊感觉到一点李白的影子,尤其是他们都痴迷于酒这一点。大概伟大的诗人总是有些特质是互通的。 总而言之, 他真的是一个很迷人很迷人的小老头。 最后,这篇中我提取出一个最重要的收获,是对文学的观点之一。 "As the spirit wanes,the form appears." 我还没有确定自己对此的观点,但妙处就在于收集。
这篇影评有剧透