黛安娜王妃

个人觉着目前的豆瓣评分偏低了。
1. 选取的片段极好,就是戴妃和查尔斯分居/离婚前夕的3天(而且还是圣诞节)
2. 配乐很好
3. 忽略掉小K硬凹出来的英式口音,她其实很适合演备受抑郁症/暴食症困扰的戴妃,而且很让人信服,因为她身上有一种无法否认的真实感。缺点是她缺乏戴妃骨子里自带的那种明媚强大。小K的个人气质略偏阴郁。
黛安娜出生于1961.7.1,父亲是后来的第八代Spencer伯爵。在她7岁时父母离异。
查尔斯出生于1948.11.14,比黛安娜大了大约12岁半。
1977年黛安娜和查尔斯王子在一个派对中认识,1980年8月王子求婚,1981年2月24日,白金汉宫正式宣布戴安娜·斯潘塞女爵将会嫁给查尔斯王子,1981年7月29日,查尔斯王子和20岁的戴安娜于圣保罗座堂举行婚礼。
1981年11月5日,白金汉宫宣布戴安娜将于明年夏天迎接她第一个孩子。在1982年1月,戴安娜怀孕12周时在私人住宅桑德灵厄姆的楼梯上摔了下来。关于这段经历,戴安娜后来承认,她当时其实是故意从楼梯上摔下去的,因为她希望这样能挽留与卡米拉藕断丝连的丈夫。
1982年6月21日,戴安娜生下了的第一个儿子威廉王子。
1984年9月15日,戴安娜与查尔斯迎来了他们的次子,即哈里王子。
1992年12月9日,时任英国首相约翰·梅杰在英国下议院会议上宣布查尔斯王储和戴安娜王妃正式分居。而正式的离婚,则是在1996年8月26日之后的事。
1997年8月30日晚,戴安娜与男友多迪·法耶兹在法国巴黎阿尔玛桥隧道中遇上狗仔队追踪,汽车失控越过行车线撞向灯柱和石墙后爆炸。戴安娜和多迪均在车祸中死亡。
黛安娜死时年仅36岁。彼时威廉15岁,哈里13岁。
以上内容来自维基百科。
1995年11月,戴安娜在接受BBC访问时,坦诚、温和地谈到了她作为王妃的社会职责、产后抑郁症(post-natal depression)、暴食症(bulimia)、还有婚姻。
以下是节选:
BASHIR: Do you think Mrs Parker-Bowles was a factor in the breakdown of your marriage?
BASHIR:您是否认为卡米拉女士是您婚姻破裂的一个因素?
DIANA: Well, there were three of us in this marriage, so it was a bit crowded.
黛安娜:在我们的婚姻里有三个人,所以有一点点挤。
……
BASHIR: What was the family's reaction to your post-natal depression?
BASHIR:得知您饱受产后抑郁症困扰,皇室的反应如何?
DIANA: Well maybe I was the first person ever to be in this family who ever had a depression or was ever openly tearful. And obviously that was daunting, because if you've never seen it before how do you support it?
黛安娜:也许我是这个家族中第一个换上抑郁症的人吧,也是第一个公开流泪的人。这个病当然很可怕,因为如果你从未遇见和了解,那又谈何支持和治疗呢?
BASHIR: What effect did the depression have on your marriage?
BASHIR:抑郁症是如何影响您的婚姻的?
DIANA: Well, it gave everybody a wonderful new label - Diana's unstable and Diana's mentally unbalanced. And unfortunately that seems to have stuck on and off over the years.
黛安娜:它让所有人都能轻易给我贴上标签 - “戴安娜是情绪不稳定的”,“黛安娜精神失常”。不幸的是,这么多年来,这些标签一直伴随着我甩不掉。
……
BASHIR: The depression was resolved, as you say, but it was subsequently reported that you suffered bulimia. Is that true?
BASHIR:正如您所说,产后抑郁的问题得到了解决;但是又有媒体爆出您患上了暴食症,这是真的吗?
DIANA: Yes, I did. I had bulimia for a number of years. And that's like a secret disease. You inflict it upon yourself because your self-esteem is at a low ebb, and you don't think you're worthy or valuable...
黛安娜:是的,我被暴食症困扰了多年,这更像是一种隐疾,你自己饱受折磨,自尊心低到极点,觉得自己毫无价值毫无存在感……
BASHIR: Did you seek help from any other members of the Royal Family?
BASHIR:您是否向其他皇室成员寻求了帮助?
DIANA: No, no. You have to know that when you have bulimia you're very ashamed of yourself and you hate yourself, so - and people think you're wasting food - so you don't discuss it with people.
黛安娜:没有。你得明白一点,当你患上暴食症,你对自己极端羞愧,痛恨自己——而且别人都认为你在浪费食物啊——所以你根本不愿和人讨论。
……
BASHIR: At this early stage in your marriage, what role did you see for yourself as Princess of Wales? Did you have an idea of the role that you might like to fulfil?
BASHIR:在您结婚后的初期,您是怎么看待自己成为威尔士王妃的?您是否了解您需要扮演怎样的角色?
DIANA: No, I was very confused by which area I should go into. Then I found myself being more and more involved with people who were rejected by society - with, I'd say, drug addicts, alcoholism, battered this, battered that - and I found an affinity there.
黛安娜:不,我很困惑于我应该进入哪个领域。然后我发现自己越来越多地与被社会排斥的人打交道——我是说,吸毒成瘾者、酗酒者、被社会打击的人——我在那里找到了和自己的相似性。
And I respected very much the honesty I found on that level with people I met, because in hospices, for instance, when people are dying they're much more open and more vulnerable, and much more real than other people. And I appreciated that.
在那个层面上,我发现我遇到的人的十分诚实,我非常尊重这种真诚,例如在临终关怀医院,当人们垂死时,他们比其他人更开放、更脆弱,也更真实。我很欣赏/感激这一点。
访谈原文:https://www.bbc.co.uk/news/special/politics97/diana/panorama.html
在影片中,有很多对戴妃状况的影射——
1. 安妮博林在影片中就像一个幽灵一样跟随着黛安娜——安妮·博林(Anne Boleyn,1501年-1536年5月19日)死时大约35-36岁。英王亨利八世的第二個王后,1533年9月7日生下女兒伊麗莎白,1536年5月2日被捕入獄,關進倫敦塔;5月19日以私通的罪名被斬首。11天後,亨利八世迎娶第三個王后。

2. 在餐厅吃饭时黛安娜在痛苦中吃珍珠然后又吐掉——暴食症的影射。
3. 自残/幻想中从楼梯摔下来——精神上的压力和苦闷。
但是当她和俩小王子在一起时,那种快乐又是如此纯粹而令人心碎。

总之,正如影片中女仆对王妃所说的那样:
Fuck doctors, what you need is love.
去他妈的医生,您需要的是爱。
Love, shocks, and laghter.
您需要的是爱、惊喜、和欢笑。
希望戴妃在天堂能获得久违的健康、平静和快乐。