老片新看。
1
布拉纳业已是业界的老流氓专业户。只要是流氓大片,他都要出演里面的大boss。
这部电影我们记得布拉纳的小嘴一撅一撅,非常有趣,就像是动画片里的人物。法国公主由Emma Thompson出演,最后也成了布拉纳的老婆,然后多年以后,二人又离婚了。
这部电影,还标识了一段情。
当然还有值得记住的阿金科战役的席前演讲。这是1944年以后,第1次有人敢在电影当中表演这经典名段。
2
法尔斯塔夫以及快嘴翠嫂这些闪回的段落都是编剧添加的。具体是:本剧Act 2 Scene 1提到爵士已经弥留了, scene 3去世了,而电影中插入了Henry IV part 1 Act 2, Scene 4与法尔斯塔夫的对话,还有Part 2, "I know thee not, old man." Part 1"do not, when thou art King, hang a thief" 这一句却转赠给了Bardolph, 用在将他处死时的闪回。
此外:
• The slaughter of the young boys guarding the English baggage train at Agincourt.曾经出演过金陵十三钗的美国演员贝尔,当时是个10多岁的小男孩,在片中也多有客串,我们常常能看到他的身影。一来他和法尔斯塔夫这小团伙经常厮混,同时最后他又作为被法军突袭的小男孩,被亨利五世背在肩上。
• The Southampton Plot and Henry’s merciless response.三王叛变是当时的真实事件,在2012年的草率版本里,居然完全删去了。
• The scenes among the ordinary men at the Siege of Harfleur, featuring Fluellen, MacMorris and Jamy. 这里的表达比1944年版本更加简洁有力。同时还在数10分钟以后有照应。
• The conversations in the French camp on the evening before the battle.这里有很多初学者,看不明白,不知道是表达什么意思,其实就是想说法军这里有必胜的信心,因为毕竟他们有主场优势,而且军事实力惊人。