我的解码
![](https://img1.doubanio.com/icon/u1158093-9.jpg)
夹杂着法语和英语看了原版的《达芬奇密码》,翻译的字幕实在不敢恭维,大概是为了赶全球公映一夜之间仓促赶出来的粗活。"Sister"在教堂的称谓应该为"修女"的,居然翻成了"老姐姐",惊得我差点没从电影院的座椅上摔下来。
不过挺佩服导演的节奏掌握,叙述整体还算有张有弛。可能很多人报着太高的期望去看的,骂声不断,还是等时间来检验吧。但我最欣赏的一段是 兰登他们前往牛顿墓地的那个场景,幽灵般的历史人物们前往参加牛顿的葬礼,数百年后的今天兰登为了发现真相也走在了这个古老教堂的路上。斗转星移,惟一不变而清晰的是那鉴证了多少历史沧桑的古建筑,他们是历史的鉴证者,参与者,任何文字的记载都不能磨灭它们对历史的倾诉。这段画面是让我印象特别深刻的。
整体的配乐也不得不提一下。由于场景变化甚多,人物思想活动的篇章也不少,配乐的好坏起了关键的作用。每当兰登在思索密码时,随时符号的奇特变形组合,背景音乐起了点晴之笔。时而紧张,时而舒缓流畅,在吐纳间收放自如。
最后提个小建议,可以开发出一条《达芬奇密码》的文化旅游线路了,实在是太多的场景可以让人们参与到密码或宝藏的寻找旅途中,真要能参与就太爽了。
不过挺佩服导演的节奏掌握,叙述整体还算有张有弛。可能很多人报着太高的期望去看的,骂声不断,还是等时间来检验吧。但我最欣赏的一段是 兰登他们前往牛顿墓地的那个场景,幽灵般的历史人物们前往参加牛顿的葬礼,数百年后的今天兰登为了发现真相也走在了这个古老教堂的路上。斗转星移,惟一不变而清晰的是那鉴证了多少历史沧桑的古建筑,他们是历史的鉴证者,参与者,任何文字的记载都不能磨灭它们对历史的倾诉。这段画面是让我印象特别深刻的。
整体的配乐也不得不提一下。由于场景变化甚多,人物思想活动的篇章也不少,配乐的好坏起了关键的作用。每当兰登在思索密码时,随时符号的奇特变形组合,背景音乐起了点晴之笔。时而紧张,时而舒缓流畅,在吐纳间收放自如。
最后提个小建议,可以开发出一条《达芬奇密码》的文化旅游线路了,实在是太多的场景可以让人们参与到密码或宝藏的寻找旅途中,真要能参与就太爽了。
这篇影评有剧透