La Marche de L'empereur
从电影院回来,刚刚看了这部记录片。
La Marche de L'empereur,翻译成中文,“王者的行走”可能比较贴切,La Marche是“行走”的意思,L'empereur的意思是“皇帝”。电影里,那些走来走去,把功夫都花在了行走和等待上的企鹅们,的确有着王者般的尊贵啊!
是今年电影节前看到有关预告,但电影节期间却没见播放的一部片子。
在电视上看到预告,那时翻译成《企鹅日记》,现在统一翻成了《帝企鹅日记》,还不如《企鹅日记》好。(电影里的那种企鹅,应该就是帝企鹅吧)
这么快能够在电影院看到此片,总算弥补了当时得知他们退出电影节的遗憾。
新的遗憾,是只能看配音版。
导演曾经在美国的首映式上,坦率地对观众说,他拍这部片子,只是做到“如是我见”。可出人意料的票房证明了像这样能做到“如是我见,如是我闻”的电影,是多么稀缺多么可贵!
La Marche de L'empereur,翻译成中文,“王者的行走”可能比较贴切,La Marche是“行走”的意思,L'empereur的意思是“皇帝”。电影里,那些走来走去,把功夫都花在了行走和等待上的企鹅们,的确有着王者般的尊贵啊!
是今年电影节前看到有关预告,但电影节期间却没见播放的一部片子。
在电视上看到预告,那时翻译成《企鹅日记》,现在统一翻成了《帝企鹅日记》,还不如《企鹅日记》好。(电影里的那种企鹅,应该就是帝企鹅吧)
这么快能够在电影院看到此片,总算弥补了当时得知他们退出电影节的遗憾。
新的遗憾,是只能看配音版。
导演曾经在美国的首映式上,坦率地对观众说,他拍这部片子,只是做到“如是我见”。可出人意料的票房证明了像这样能做到“如是我见,如是我闻”的电影,是多么稀缺多么可贵!
这篇影评有剧透