豆瓣
扫码直接下载
漂亮极了(吊灯好低怎么回事)
这是偶然找到的图片,这个应该是摆拍?电影舞会没他俩单独的场景
娜塔莎的舞姿真美,不愧是芭蕾舞演员出身。
当年心目的女神男神
两个水瓶座在一起,其实不来电的。
娜塔莎长得好美,和赫本有点像
有可能是升降的吧
他就是矮了点,显老了一点,其他都好
柏拉图怎么样TUT
他和邦达尔丘克差不多高,电影里刻意拍的,毛子还嫌他演安德烈高了
而且太老了,都快40岁了,演安得烈,皮埃尔的演员也是,都快50了
演的时候三十六七吧,安德烈气质第一,非常的冷高严峻,外型也够美,他还是最佳的那个。 皮埃尔原先找了个运动员,奥运会冠军来演,实在不会演戏跑了,导演就自己上了。
这得啥项目的运动员,还得是个高胖子,haha
好像是摔跤手还是啥项目运动员
苏联一些电影的水平还是很高的
画质这么好?
把原图放大了看看 ;)
其实吉洪诺夫真的是还嫌高了点,他和邦达尔丘克差不多高了,只是比颜巅时期略胖了一点点,所以不显高。 原著里安德烈给人的感觉是像铰紧的弹簧一样,是不高的极英俊的青年,有高度的精神力和意志力去行动。皮埃尔是涣散善良,有哲学玄想能力的大熊。 总体来说苏联的选角真的是最贴合原著的。
苏联选角是真好,大约只有俄罗斯人才能真正理解和表现托翁笔下人物。娜塔莎也是,少女时期那种充满蓬勃生命力、初开蔷薇一般纯洁美好,对安德烈懵懂稚嫩的感情都表现的淋漓尽致。舞会上娜塔莎跟安德烈相遇、英俊青年向没有舞伴的少女发出邀请,那一霎那少女眼中绽放出的光彩,让我印象非常深刻。
确实是的,我这几天重温这个片子,觉得皮埃尔和安德烈的这两位把那种朋友间性格互补的真挚友情也演得特别好。安德烈是理性和行动力的象征,但他也并没有对皮埃尔的现实生活横加干涉(大概知道干涉了没用2333),皮埃尔具有哲学玄想力,当安德烈陷入长久的苦痛的时候,他的善良、甚至有些幼稚的理想主义会来拉安德烈出抑郁的泥淖,他们俩彼此心信赖,而且都向对方展现了自己对更高的那个东西的探索。 我觉得英美几个版本的失败在于他们一是商业化,二是一定要按故事线删减和呈现,导致整个电影惨变爱情片,而这恰恰不是托尔斯泰的本意。托市其实描绘的是人们经历战争之后各自的领悟,邦达尔丘克的好处在于苏联诗电影的底子,恰好把原著的精髓抓住了。选角正确和表演正确+俄国的底子+举国之力,才造就了这个精品。
是啊,皮埃尔娶了个混球当妻子,木已成舟,又能怎么干涉?
他本来就极易受人影响,软弱的,所以被法西里公爵和他老婆拿捏得结婚,电影一开始先是答应安德烈不去鬼混,镜头一转又去了,还把熊带出去惹事儿,这熊孩子。 皮埃尔这个人就是心绪起伏,善于幻想,但是没实行力的,这样的人经历了战争,获得了和生活的某种连接,变得坚定了。其实我觉得娜塔莎嫁他,比嫁精神紧张相对共情能力差一些的安德烈要容易磨合 当然他俩都是极好极好的
咦友邻,咱俩是不是在汉尼拔下聊了很久
是滴。:)
1956年美国版选角没有大错,基本理解了托翁人物特点。故事还是简单的爱情纠缠,人物塑造也不够出彩。2016年BBC那版从选角就惨不忍睹了,安德烈一脸苦大仇深,也谈不上多英俊。皮埃尔宛如一个ZZ,最不能忍的是娜塔莎,居然是个披着乱蓬蓬“金发”村姑一般的姑娘。。。
BBC版我最怨念的就是安德烈完全是个傻大个,而且面目到底哪里称得上精致英俊了?
大腐帝国的审美,总是那么神出鬼没
金风玉露一相逢
美国版对比特别不合适,名著还是各国拍各自的好,不然真心尬
the cold war 拿奥斯卡,美国对苏联电影还是服气的。
原本安德烈出场就已经三十多岁,而且历经沧桑,和16、7岁的娜塔莎一起应该显得老,他也因此认为和娜塔莎的婚姻有不合适的地方。前苏联版情节和场景和选角都好极了,而且非常还原小说的思想主题:爱惜生命,守护和平,宣扬先进思想的凝聚力,重视精神的财富。安德烈的魅力是其理性和内敛的精神世界、热忱的爱国主义情怀和坚韧不移的意志力,并不是外表上的英俊迷人(最英俊的明明是阿纳托利)吉洪诺夫很好地演出了安德烈沉稳冷峻的外表和难得一见的热情,好莱坞版的梅尔.费勒演出的时而忧郁时而欢脱的爱情片男主角与之相比简直尴尬;柳德米拉演的娜塔莎非常还原:从甫出场的聪慧 清纯 活泼 稚气,冲动苦恼开心失意都毫不掩饰且无比自然,到后来经历失意和失去后用平静从容的面容传达出日益坚韧的内心,完全是随同故事情节的发展在自然成长,而美国版a赫本扮演的娜塔莎用浓妆艳抹的外表和故作天真的大眼以及“跌宕起伏”的声调给我的印象是一个时尚偶像为了塑造情场佳人在“努力”赶戏,而且到了影片后期也看不出成长。亨利.方达莫说演不出皮埃尔朴实充满怜悯的内心,甚而不像个好人。邦达尔丘克甫出场确实不像个青年,但除此以外一切完美,后期各种经历后就更符合书里的形象。 另外关于场面和调度,苏联版至今无可逾越,其优势不仅仅在于投入,看完苏版看美版就像看小孩玩战争游戏
185矮?
好美啊
> 去 战争与和平 的页面
漂亮极了(吊灯好低怎么回事)
这是偶然找到的图片,这个应该是摆拍?电影舞会没他俩单独的场景
娜塔莎的舞姿真美,不愧是芭蕾舞演员出身。
当年心目的女神男神
两个水瓶座在一起,其实不来电的。
娜塔莎长得好美,和赫本有点像
有可能是升降的吧
他就是矮了点,显老了一点,其他都好
柏拉图怎么样TUT
他和邦达尔丘克差不多高,电影里刻意拍的,毛子还嫌他演安德烈高了
而且太老了,都快40岁了,演安得烈,皮埃尔的演员也是,都快50了
演的时候三十六七吧,安德烈气质第一,非常的冷高严峻,外型也够美,他还是最佳的那个。
皮埃尔原先找了个运动员,奥运会冠军来演,实在不会演戏跑了,导演就自己上了。
这得啥项目的运动员,还得是个高胖子,haha
好像是摔跤手还是啥项目运动员
苏联一些电影的水平还是很高的
画质这么好?
把原图放大了看看 ;)
其实吉洪诺夫真的是还嫌高了点,他和邦达尔丘克差不多高了,只是比颜巅时期略胖了一点点,所以不显高。
原著里安德烈给人的感觉是像铰紧的弹簧一样,是不高的极英俊的青年,有高度的精神力和意志力去行动。皮埃尔是涣散善良,有哲学玄想能力的大熊。
总体来说苏联的选角真的是最贴合原著的。
苏联选角是真好,大约只有俄罗斯人才能真正理解和表现托翁笔下人物。娜塔莎也是,少女时期那种充满蓬勃生命力、初开蔷薇一般纯洁美好,对安德烈懵懂稚嫩的感情都表现的淋漓尽致。舞会上娜塔莎跟安德烈相遇、英俊青年向没有舞伴的少女发出邀请,那一霎那少女眼中绽放出的光彩,让我印象非常深刻。
确实是的,我这几天重温这个片子,觉得皮埃尔和安德烈的这两位把那种朋友间性格互补的真挚友情也演得特别好。安德烈是理性和行动力的象征,但他也并没有对皮埃尔的现实生活横加干涉(大概知道干涉了没用2333),皮埃尔具有哲学玄想力,当安德烈陷入长久的苦痛的时候,他的善良、甚至有些幼稚的理想主义会来拉安德烈出抑郁的泥淖,他们俩彼此心信赖,而且都向对方展现了自己对更高的那个东西的探索。
我觉得英美几个版本的失败在于他们一是商业化,二是一定要按故事线删减和呈现,导致整个电影惨变爱情片,而这恰恰不是托尔斯泰的本意。托市其实描绘的是人们经历战争之后各自的领悟,邦达尔丘克的好处在于苏联诗电影的底子,恰好把原著的精髓抓住了。选角正确和表演正确+俄国的底子+举国之力,才造就了这个精品。
是啊,皮埃尔娶了个混球当妻子,木已成舟,又能怎么干涉?
他本来就极易受人影响,软弱的,所以被法西里公爵和他老婆拿捏得结婚,电影一开始先是答应安德烈不去鬼混,镜头一转又去了,还把熊带出去惹事儿,这熊孩子。
皮埃尔这个人就是心绪起伏,善于幻想,但是没实行力的,这样的人经历了战争,获得了和生活的某种连接,变得坚定了。其实我觉得娜塔莎嫁他,比嫁精神紧张相对共情能力差一些的安德烈要容易磨合
当然他俩都是极好极好的
咦友邻,咱俩是不是在汉尼拔下聊了很久
是滴。:)
1956年美国版选角没有大错,基本理解了托翁人物特点。故事还是简单的爱情纠缠,人物塑造也不够出彩。2016年BBC那版从选角就惨不忍睹了,安德烈一脸苦大仇深,也谈不上多英俊。皮埃尔宛如一个ZZ,最不能忍的是娜塔莎,居然是个披着乱蓬蓬“金发”村姑一般的姑娘。。。
BBC版我最怨念的就是安德烈完全是个傻大个,而且面目到底哪里称得上精致英俊了?
大腐帝国的审美,总是那么神出鬼没
金风玉露一相逢
美国版对比特别不合适,名著还是各国拍各自的好,不然真心尬
the cold war 拿奥斯卡,美国对苏联电影还是服气的。
原本安德烈出场就已经三十多岁,而且历经沧桑,和16、7岁的娜塔莎一起应该显得老,他也因此认为和娜塔莎的婚姻有不合适的地方。前苏联版情节和场景和选角都好极了,而且非常还原小说的思想主题:爱惜生命,守护和平,宣扬先进思想的凝聚力,重视精神的财富。安德烈的魅力是其理性和内敛的精神世界、热忱的爱国主义情怀和坚韧不移的意志力,并不是外表上的英俊迷人(最英俊的明明是阿纳托利)吉洪诺夫很好地演出了安德烈沉稳冷峻的外表和难得一见的热情,好莱坞版的梅尔.费勒演出的时而忧郁时而欢脱的爱情片男主角与之相比简直尴尬;柳德米拉演的娜塔莎非常还原:从甫出场的聪慧 清纯 活泼 稚气,冲动苦恼开心失意都毫不掩饰且无比自然,到后来经历失意和失去后用平静从容的面容传达出日益坚韧的内心,完全是随同故事情节的发展在自然成长,而美国版a赫本扮演的娜塔莎用浓妆艳抹的外表和故作天真的大眼以及“跌宕起伏”的声调给我的印象是一个时尚偶像为了塑造情场佳人在“努力”赶戏,而且到了影片后期也看不出成长。亨利.方达莫说演不出皮埃尔朴实充满怜悯的内心,甚而不像个好人。邦达尔丘克甫出场确实不像个青年,但除此以外一切完美,后期各种经历后就更符合书里的形象。
另外关于场面和调度,苏联版至今无可逾越,其优势不仅仅在于投入,看完苏版看美版就像看小孩玩战争游戏
185矮?
好美啊
> 我来回应