豆瓣
扫码直接下载
2016-08-23 > 我要报错
牛逼哄哄的预告,够劲爆
简直就是韩版僵尸世界大战啊,韩国人拍电影确实是亚洲最吊之一啊
第一次觉得大陆取的电影名字比港台要好
以前港台经常取笑大陆电影取名,近5年完全反转过来,大陆取的名字都好于港台
不过原名(부산행, 韩语汉字: 釜山行)的意思其实是“前往釜山”啊,英文译名是保留原意的,大陆译名是把原名的三个字照抄了一遍,作为纯翻译其实是错的
这个故事告诉我们,遇到危机情况,不要乘电梯。
「内容不可见」
我擦,大陆哪次取得名字不比港台们好?! 大 陆:壮志凌云 港 台:捍卫战士 (还听说有翻译成第一把枪的,吐血!) 大 陆:黑客帝国 港 台:22世纪网络杀人案 (俗不可耐啊) 大 陆:暮光之城 港 台:吸血新世纪 (光名字就懒得看) 大 陆:肖申克的救赎 台 湾:刺激1995 (刺激nmb啊!) 香 港:月黑高飞 大 陆:荒野猎人 港 台:神鬼猎人 (最他妈腻歪神鬼XX) 大 陆:龙猫 香 港:邻家的豆豆龙 (你们确定不是来搞笑的?) 台 湾: 隔壁的特特罗 大 陆:霸王别姬 香 港:霸王别姬 台 湾:再见,我的妾 (啥JB玩意) 大 陆:勇敢的心 台 湾:梅尔吉勃逊之英雄本色 (老子啥也不想说了) 香 港:惊世未了缘 大 陆:盗梦空间 香 港:潜行凶间 台 湾:全面启动 大 陆:海上钢琴师 香 港:声光伴我飞 台 湾:一九零零的传奇 大 陆:楚门的世界 香 港:真人Show 台 湾:真人戏 大陆:廊桥遗梦 港台:麦迪逊之桥
哈哈哈哈哈哈隔壁的特特罗哈哈哈哈哈哈
游戏 生化危机
乔治A卡梅罗的 活死人之夜 60年代电影
国际版预告片好的不是一个档次啊。。。
我觉得每次港台起名都是搞笑的,joy-翻译成欢姐当自强;当时在香港看到这个海报没把我笑喷
大陆:情归巴黎 香港:新龙凤配(太恶心了吧)
h
这预告,是我见到的最好的预告片
笑死我了哈哈哈哈哈,楚门的世界那个都剧透了
求BGM
> 去 本片全部预告片 的页面
> 去 釜山行 的页面
牛逼哄哄的预告,够劲爆
简直就是韩版僵尸世界大战啊,韩国人拍电影确实是亚洲最吊之一啊
第一次觉得大陆取的电影名字比港台要好
以前港台经常取笑大陆电影取名,近5年完全反转过来,大陆取的名字都好于港台
不过原名(부산행, 韩语汉字: 釜山行)的意思其实是“前往釜山”啊,英文译名是保留原意的,大陆译名是把原名的三个字照抄了一遍,作为纯翻译其实是错的
这个故事告诉我们,遇到危机情况,不要乘电梯。
「内容不可见」
我擦,大陆哪次取得名字不比港台们好?!
大 陆:壮志凌云
港 台:捍卫战士
(还听说有翻译成第一把枪的,吐血!)
大 陆:黑客帝国
港 台:22世纪网络杀人案 (俗不可耐啊)
大 陆:暮光之城
港 台:吸血新世纪 (光名字就懒得看)
大 陆:肖申克的救赎
台 湾:刺激1995 (刺激nmb啊!)
香 港:月黑高飞
大 陆:荒野猎人
港 台:神鬼猎人 (最他妈腻歪神鬼XX)
大 陆:龙猫
香 港:邻家的豆豆龙 (你们确定不是来搞笑的?)
台 湾: 隔壁的特特罗
大 陆:霸王别姬
香 港:霸王别姬
台 湾:再见,我的妾 (啥JB玩意)
大 陆:勇敢的心
台 湾:梅尔吉勃逊之英雄本色 (老子啥也不想说了)
香 港:惊世未了缘
大 陆:盗梦空间
香 港:潜行凶间
台 湾:全面启动
大 陆:海上钢琴师
香 港:声光伴我飞
台 湾:一九零零的传奇
大 陆:楚门的世界
香 港:真人Show
台 湾:真人戏
大陆:廊桥遗梦
港台:麦迪逊之桥
哈哈哈哈哈哈隔壁的特特罗哈哈哈哈哈哈
游戏 生化危机
乔治A卡梅罗的 活死人之夜 60年代电影
国际版预告片好的不是一个档次啊。。。
我觉得每次港台起名都是搞笑的,joy-翻译成欢姐当自强;当时在香港看到这个海报没把我笑喷
大陆:情归巴黎
香港:新龙凤配(太恶心了吧)
h
这预告,是我见到的最好的预告片
笑死我了哈哈哈哈哈,楚门的世界那个都剧透了
求BGM
> 我来回应