《灰姑娘》 “it's made of glass”为什么说是水晶鞋? - 豆瓣电影
“it's made of glass”为什么说是水晶鞋?
抱歉 英语不好 王子说水晶鞋是“it's made of glass” 为什么说是水晶鞋?难道glass有水晶的意思?
“水晶鞋”其实是一种意味深长的隐喻。水晶、玻璃这种材质,经常引申为【隐形标准】、【潜规则】、【虚幻之物】、【华丽美好却不真实之物】之类的意思。除了shoes made of glass之外,类似的还有玻璃天花板(glass ceiling)、国王的新衣。
所以,有文学家认为,【王子拿着玻璃鞋在全国寻找灰姑娘】的真正意思,可能是【王子借寻找完美王妃之名睡遍了全国的少女】……
当然,也有一些版本里面,灰姑娘穿的并不是【水晶鞋】,而是【金鞋】
- 灰姑娘
- 2015年上映
- 爱情 / 奇幻 / 冒险
关于《灰姑娘》的问题 ( 全部80个 )
其它热门问题
-
来自《人潮汹涌》
开头肖央从澡堂出来,穿刘德华的衣服那么合身吗?
-
来自《盗火线》
在港口阿尔帕西诺是怎么知道“他在看我们”的?
-
来自《智齿》
最后两个人的背影是谁?
-
来自《冷血狂宴》
是不是因为我是郭敬明,所以做什么都是错?
> 更多热门问题