妙笔生花 短评

热门 最新

249 西米子 看过 2012-12-08 17:44:32

You take those words, you take the pain.

97 CharlesChou 看过 2012-12-07 15:07:26

Bradley Cooper这一次演技很出位很赞,但最终让我鼻子发酸的还是JI的声音和眼神。开放式结局和层层嵌套的故事中的故事绕一圈又回到现实这个原点。我们一辈子要犯下许多这样那样的错误,但却没有足够的机会对每一个被我们伤害过的人真诚地说一句:"I'm sorry."

67 青貓 看过 2013-01-03 16:34:22

剧中剧,不错的故事,可惜导演想表达的东西太多,最终失去了重点,烂尾了。

229 我是大皮哥 看过 2012-12-16 09:24:46

如果你不曾真正涉足过写作和创作的领域,那么你永远无法理解灵感喷薄而出时废寝忘食的癫狂和遭遇瓶颈后的失魂落魄,你也不会理解为什么作家可以把自己的文字、自己的作品视为比爱人、比生命更重要的东西,你不会理解这一种情怀。还有一句话,一旦作品写出来,它就再也不属于你了。True, In every way.

50 方枪枪 看过 2012-12-08 12:46:42

布莱德利·库珀就是投机取巧分子,除了一直得嗑药才能灵光外,有时候运气好的像走了狗屎运,捡了本别人的书稿就成名了。 整体而言,还是局中局,连环讲述的故事模式,三个故事,三个不一样的故事和生活,每一个都可以给人以想象的空间,至于电影最后,究竟是小说故事还是现实真实,其实都可,已经不必

23 彌張 看过 2012-12-08 17:56:27

遺憾這劇情又被別人捷足先登了,前兩天剛看了德國的《愛情謊言》,大框架是一樣的,一個是抽屜一個是公文包,但明顯後者要更有深度,一層套一層,扣人心弦,是真正在講這個故事。

40 LORENZO 洛伦佐 看过 2012-12-09 05:40:07

四代型男倾情演绎,层层嵌套的故事,可惜可预见性太强,所预示的人生哲理也太浅显,值得称赞的是四位帅哥都很有魅力,新泽西车站那一幕最煽情,人生错过再多,也别错过对愧对之人说抱歉。

21 亚比煞 看过 2013-09-13 10:54:12

这不是一个有关道德考验的故事,它只是呈现了世界模糊沉重,真伪难免的实景,每个人走着走着就陷入了生活的沼泽,在它把我们吞没之前,我们都将带着一种挥之不去的不堪感觉继续走下去,无人能轻盈跃起,凌驾于迷雾重重的世界之上。

34 握不住的灵魂 看过 2012-12-08 13:34:45

我们在人生中都会做出许多选择,带着这些选择继续生活,才是人生中最难的一课。谁会给你机会说骚瑞呢?且行且思吧

17 披着人皮的鬼 看过 2012-12-20 01:10:05

套娃 全程无高潮 没立场

17 RiCe|微醺 看过 2012-10-08 16:20:29

这出戏属于戏中有戏的设置,最耐人寻味的当然是老人的故事,其次是青年作家的故事。最接近现实的是中年作家的故事,但也是最容易有争议的。我朋友认为那个中年作家想到青年作家妻子的画面说明是真实故事,但我认为是虚构的故事,因为中年作家和妻子是最近分居而不是那么久以前就分开了。不过见仁见智

0 Magi 看过 2013-03-13 00:15:29

演技很到位。

1 Rach 看过 2012-12-28 00:01:05

恰到好处

1 mon babe 看过 2013-07-22 03:02:07

拍得太冗长,巴黎的故事非常普通,亮点只在于三连环的结构。作为失眠夜的陪伴,合格

3 Peggie 看过 2012-12-08 13:20:09

真是一个好故事

0 principle 看过 2013-11-26 02:32:46

坚持你的选择

0 你好,地球人 看过 2012-12-26 00:48:34

剧情很在意料之中,但是结构蛮好

0 泰尼 看过 2012-12-26 01:03:03

如俄罗斯套娃,三环式故事环环相套,讲诉故事里的故事里的故事。现实和小说交接,孰真孰假?这是属于文青的肖申克的救赎。电影里说小说和生活是两码事,但其实是一码事。夜深人静时,我们都在不断拷问着自己,渴望寻找那份可以面对自己的真实。这不就是我们每个人的困境啊。

43 九尾黑猫 看过 2012-12-14 17:52:08

铺垫了好多,到最后才发现他其实什么都没讲,就想占用你点时间。不是每段失败的人生都能总结点意义出来的,你失败了,他也失败了,该失败的还是会失败,别挣扎了。

56 影志 看过 2013-02-05 10:24:41

“2012年的《朗读者》+《一天》” 复古怀旧又浪漫,撩动心弦,好久没看到这么一部让我发自内心喜欢的片子了…人生到头来最需要面对的就是一句“I'm sorry…”大赞台湾译名《千言万语》。