A mathematician and author, Luke Williams, is travelling up to London on a train when he meets a old lady, Lavinia Fullerton, who is also going to London, to Scotland Yard. Lavinia tells Luke that in her small village several people have died. The local police are certain that it was all accidental and are taking no action but Lavinia isn't convinced. In London Luke watches, ho...
(展开全部)
A mathematician and author, Luke Williams, is travelling up to London on a train when he meets a old lady, Lavinia Fullerton, who is also going to London, to Scotland Yard. Lavinia tells Luke that in her small village several people have died. The local police are certain that it was all accidental and are taking no action but Lavinia isn't convinced. In London Luke watches, horrified, as Lavinia is run over in a hit and run and he becomes convinced that she was telling the truth. He travels down to the village and with the aid of a local girl, who is also convinced that the deaths were murder, sets out to solve the mystery.
杀人不难的短评 · · · · · · ( 全部 37 条 )
3 有用 白尾巴的黑猫 看过 2016-05-10 11:26:57
小说里的男主已经够蠢了,这电影里演得更蠢,还数学家.......
1 有用 Guruthosriel 看过 2019-07-05 18:16:11
主線忠實原著,但改編得有些平。前半程緊湊高效,後半截略顯拖沓。退伍軍人改成了好心的概率學家,引入概率論作為一個煙霧彈,不知道是不是一種嘲諷。將嫌疑指向女主的誤導不算成功,但最後一場謀殺的氛圍醞釀相當有欺騙性。如果片尾的愛情終局能像原著一樣截止於兩可之間就更好了。
1 有用 江梅曾许 看过 2023-04-01 17:13:00 上海
当一位奥斯卡影后出演了一部悬疑片,并且前半小时几乎没有露面,在结尾之前都戏份了了,不用怀疑,她就是凶手(场外信息让人裂开……另一位影后海伦·海丝短短几分钟的戏份可爱又狡黠,完全是马普尔小姐的神韵,没想到还真演过。
2 有用 因啥之名 看过 2017-01-05 00:37:30
侦探是MIT的概率学家,改编的挺有时代气息,感谢细心的字幕君,还提到了海伦·海丝。
0 有用 欢乐分裂 看过 2012-10-29 21:49:24
惊现卷福