豆瓣
扫码直接下载
却大部分都是一般般,甚至可以说是烂片????
现在连姆尼森当主角的动作片不翻成“xx营救”都没人关注了
其实资本这回事儿,中外都一样。不是你觉得你适合演什么戏,而是资本觉得你要演什么。
翻译的锅,翻拍的原片叫《炸掉银行经理》。我看过,反正也挺没什么意思的,这次翻拍不指望有什么新意了。
中国大陆的译名也就只能忽悠一下你这种文盲而已,如果你懂点英文都不会发这个帖子
至于吗?我都看美剧二十多年了,你觉得呢
我是文盲?你有本事无障碍看一部剧吗?(没有中文字幕翻译的)连一部欧美剧都没看过的人,装什么装啊
我道歉,不过这个译名人家好莱坞不背锅
去试试美剧吧
说真的飓风营救也就那样,作为一个爽片,和疾速追杀没法比
> 去疾速营救的论坛
GLC?(羊)
火车开过的瞬间,我猜到了。(费加罗)
CCTV6《佳片有约》2024年4月13日(铁蛋)
这部片是翻拍2018年的德国电影《急速逃脱》吗?(甲虫)
为啥中国有上映法语版(东南西北)
车子侧翻了,怎么保持座位压力的。(永恒之枪)
最赞回应
现在连姆尼森当主角的动作片不翻成“xx营救”都没人关注了
其实资本这回事儿,中外都一样。不是你觉得你适合演什么戏,而是资本觉得你要演什么。
翻译的锅,翻拍的原片叫《炸掉银行经理》。我看过,反正也挺没什么意思的,这次翻拍不指望有什么新意了。
现在连姆尼森当主角的动作片不翻成“xx营救”都没人关注了
其实资本这回事儿,中外都一样。不是你觉得你适合演什么戏,而是资本觉得你要演什么。
中国大陆的译名也就只能忽悠一下你这种文盲而已,如果你懂点英文都不会发这个帖子
至于吗?我都看美剧二十多年了,你觉得呢
我是文盲?你有本事无障碍看一部剧吗?(没有中文字幕翻译的)连一部欧美剧都没看过的人,装什么装啊
我道歉,不过这个译名人家好莱坞不背锅
去试试美剧吧
说真的飓风营救也就那样,作为一个爽片,和疾速追杀没法比
> 我来回应