新三国台词太雷人了,全是白话文,一点也不像古代
> 去三国的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
这么烂为什么有7.9分?(落笔画秋枫)
曹操为什么要捏着嗓子说话?(junnan)
我是《新三国》的铁粉,不知道有多少人会来喷我。(傻人思维研习社)
看看新三国这些炸裂台词,编剧导演初中毕业了吗?(第三类靛蓝)
抵制这个骗子三国(比行)
> 去三国的论坛
这么烂为什么有7.9分?(落笔画秋枫)
曹操为什么要捏着嗓子说话?(junnan)
我是《新三国》的铁粉,不知道有多少人会来喷我。(傻人思维研习社)
看看新三国这些炸裂台词,编剧导演初中毕业了吗?(第三类靛蓝)
抵制这个骗子三国(比行)
最赞回应
说文言文你也听不懂啊
白话文倒没事,主要是废话口水话太多了(地铁老爷爷看手机脸
说文言文你也听不懂啊
烂剧都这样
白话不是重点,语言的水平才是重点,就骂死王朗那场戏就能看出此剧语言的水平,都能出现“阴沟”这种词,简直是滑稽至极
说文言文你也听不懂啊
说文言文你也听不懂啊
烂剧都这样
白话文倒没事,主要是废话口水话太多了(地铁老爷爷看手机脸
主要是说话太现代了,老版三国半文半白听起来就很舒服。
当神剧看好了,张飞当阳桥一声吼生生吼死了三个小兵,比手撕鬼子都雷人!
不说白话 你看的累死
白话不是重点,语言的水平才是重点,就骂死王朗那场戏就能看出此剧语言的水平,都能出现“阴沟”这种词,简直是滑稽至极
李少红可是说不少90后看得懂红楼梦原著😂
以编剧的履历和笔力,仿写类原著的明清小说调调的台词是很容易的——连珠箭一样的成语,斗榫合缝,连绵万里——这对普通人来说很难,但对业务大牛来讲一点都不难。
只不过他没有这么做。
古装正剧的台词朴素化、口语化,始于《汉武大帝》:在汉朝这一方角色里,除了一些营造激烈气氛的地方,基本摒弃了出口成章的台词,尽可能少用规整的成语,因为带有成语的连绵短句太多,会形成一种文字上的套路感,这种套路感会妨碍电视剧“以假乱真”的仿古氛围。
汉武的编剧是江奇涛,朱苏进的同事。他把汉朝这一方的对白尽量往朴素的口语上套拢,反而显出了一股自信——他能用白话一样的台词把人物的情绪状态精准的表达出来。
匈奴那一方反而动不动就是“诗朗诵”,伊稚斜大单于像个大诗人,动不动就朗诵诗歌:“啊,我大匈奴就是雄鹰在九天上翱翔,眼睛里紧盯着汉朝这只柔弱的羔羊(随便仿写的,反正就这风格)……”
这反而说明了编剧心里没底,所以用台词的瑰丽来掩饰某种虚弱。
因为江奇涛很熟悉大军区生活,他本人一直生活在南京军区,自然耳濡目染了很多军区里的明争暗斗。人性古今不变,他是把汉朝的宫殿当成古代时空里的南京军区来写了。因为心里有底,自然是下笔如有神,人物对话表里比兴,趣味深藏,十分的口语化和生活化。
相比于明清小说里把成语用得花团锦簇的对白,这种朴素的对白反而有一种该有的荒凉感,跟汉朝的远古气质合拍了。
而草原生活经历江奇涛应该是没有的,所以他只好把对白写得夸张离奇了。
新三国那些朴素的对白,道理也是如此。正因为笔力深厚,游刃有余,才敢用大白话,而不是明清套话。
当然,细节上有一些毛边和瑕疵,编剧本人性格粗疏,并不在意,但是给观众造成了一些不适。
新三国本质上也是一次对21世纪前十年古装剧成功经验的一次总结——武打是《见龙卸甲》的、美术是《大秦帝国》的(模拟出一种蓝色青铜器的质感)、台词是《汉武大帝》的——集大成之作。
“奴才”、“主子爷”?这是鞑子剧还是三国?
古人也不说文言文,那是书面语
真要和古代一样,是不是只适合高学历人群看,低学历或没学历就不别看了? 你要追求文言文,去看史书比较好呢
哪些台词比较雷人,你列出来看看,你这是鸡蛋里挑骨头
> 我来回应