剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告剧透警告
————————————————————————————————————————————
开头处原作是关于父母的追悼会上兄弟二人的不同性格表现,电视剧版直接把后面凉二向弥一出柜的部分搬了过来。原作的黑夜汉化组版本在这里有一处人名翻译和后面不一致:夏希——夏树。
原作中麦克发现婴儿期的夏菜与折口夫妇的合照时不知道折口夫妇离婚的事,他先去试探的夏菜,猜测夏树也可能不在人世了,直到当晚夏树回来看女儿才在夜里从弥一那里听说他前妻夏树的事。电视剧版本里面,麦克问弥一他的工作的时候,弥一就提到离异的事了,也因此在夏树回来的时候没有惊讶。
电视剧版增加了会计(税务士)这个角色,但“麦克回来是为了争遗产”这个说法极其KY,个人认为是败笔,有这个时间完全可以多拍几个弥一和麦克洗澡的福利镜头了。
麦克和美国网友喝醉回来第二天早上,原作里麦克问了弥一“我昨晚有没有给你添麻烦”,弥一回答的是“没有”。电视剧版本里面把后面弥一出门给麦克写便条的事搬过来了。
弥一问夏树的感情状况时,夏树很帅气的说了句“我的恋人是工作!”。电视剧版本说的就是句“我?工作一堆。”
电视剧版里面,夏树居然和弥一开!房!了!然鹅只有事后穿好浴袍的镜头。感觉完全是NHK为了避免节奏太紧凑所加的闲笔。顺便,弥一怀疑“前夫妇啪是不是有悖伦理”的时候夏树说的那句“马后炮”(SUBPIG版本)真是2333333。
还有最后一个问题,弥一和麦克的选角太成问题了!弥一太瘦,麦克太肥,原作里二人都是肌肉型的啊啊啊啊啊!夏菜摸麦克的两粒下垂的奶的时候我都想上去蒙住夏菜的双眼了啊!
另外麦克的演员是爱沙尼亚人,母语根本不是英文,那一嘴生鱼片味的英语是闹哪样啊?
最赞回应
同感,那个开房和税务师桥段真是太无聊了。开房那段加bgm就是凑欧美肥皂剧的风格。麦克的演员演技也是捉急,每个台词都讲的好烂。。。那个胸让小女孩去摸根本是性骚扰了好嘛。。。
哈哈哈哈baruto04年就到日本了
原谅他生鱼片味的英语吧
打鼾的哽被删掉了啊。。。哭
估计之后去温泉旅馆的时候会加上。第二集肯定会去。
同感,那个开房和税务师桥段真是太无聊了。开房那段加bgm就是凑欧美肥皂剧的风格。麦克的演员演技也是捉急,每个台词都讲的好烂。。。那个胸让小女孩去摸根本是性骚扰了好嘛。。。
哈哈哈哈baruto04年就到日本了
原谅他生鱼片味的英语吧
我从猪猪字幕组的网站下载的。
可是开房那段我觉得漫画里给了十足的暗示啊,我已经预感到了。
英语那段确实很出戏,麦克确实太肥,而且个人感觉有轻微的念白感,倒是小女孩全程演技在线。
麦克开始误会弥一太太去世那里算是笑点吧
对主线不影响,去掉也 没什么关系
开房那段是原作就提到
没有原创
总而言之 言而总之 看过原作再看剧很容易出戏 看哪都不对
麦克让小女孩摸胸的剧情确实很让人联想到性骚扰,不过两人都是本着最纯良的动机吧,只能说是日本人的脑洞了。
以为夏树挽着麦克。。。。台词更惊人
是的前妻那句恋人是工作改掉了很残念。
哈哈哈当时看漫画就猜是不是去开房了
可能还有小学里的银杏树,原来是台风倒掉了,多一种物是人非
黑夜汉化组的版本在这里没有多少笔墨啊。只看翻译版本的话想不到他们要去做。
争夺遗产的猜想确实是败笔,漫画里夏树的形象太过完美,和弥一的关系有点柏拉图,开房这一情节感觉更生活化和戏剧化,还不错,弥一和麦克的选角太不贴脸了
> 我来回应