祭歌 Song (2014)
喜欢这部电影的人也喜欢 · · · · · ·
祭歌的影评 · · · · · · ( 全部 1 条 )
[搬运]浪漫主义诗词下对于死亡的恐怖隐喻
这篇影评可能有剧透
影片开头,这首诗是英国著名浪漫主义诗人威廉·布莱克的作品之一,全文如下: Song: My silks and fine array 歌曲:我所有的锦缎与华服 My silks and fine array, 我所有的锦缎与华服, My smiles and languished air, 我所有的微笑和倦怠的神情, By love are driven away; ... (展开)> 更多影评 1篇
祭歌的短评 · · · · · · ( 全部 3 条 )
0 有用 因爱斯坦的忧愁 看过 2022-03-16 22:21:28
自掘坟墓。 I'LL LIE AS COLD AS CLAY. TRUE LOVE DOTH PASS AWAY.
0 有用 lanvi_ 看过 2018-09-15 01:36:33
因为AG的wife最终选择了又老又丑的情夫,所以他挖了坑然后主动被活埋?想知道最后的电话铃声怎么解释....画面音乐都很文艺 Irish accent#
0 有用 HTKin9 看过 2022-04-26 14:40:07
大量固定镜头,剧本连最基本的结构都没了,就剩下一个概念(AG老师什么时候能别这么苦情 并不年轻但常常被老婆抛弃