《歇菜》 《Bodied》这个名字翻译成《成形》不太好吧? - 豆瓣电影
《Bodied》这个名字翻译成《成形》不太好吧?
按理说不是指的Battle中出现Killing Part的时候说的‘This dude got fucking bodied!’中的bodied?
所以翻译成《凉凉》是不是更好?
- 歇菜
- 2017年上映
- 剧情 / 喜剧 / 音乐
关于《歇菜》的问题 ( 全部2个 )
其它热门问题
-
来自《哥斯拉大战金刚》
有没有人觉得这部电影在兜售美国政治?
-
来自《黑寡妇》
电影开场的小时候,寡姐的一家不是爸妈哥和她吗?
-
来自《智齿》
最后两个人的背影是谁?
-
来自《蓝白红三部曲之红》
年轻法官爬上窗户,看到了什么?感觉错过了什么情节,爱奇艺的是剪掉了吗?
> 更多热门问题