英文原版是:
In brightest day,In blackest night
no evil shall escape my sight
Let those who worship evil's might
Beware my power, green lantern's light!
官方版是:
至耀之昼,极黑之夜,邪恶难逃我视线。
且让世上恶与奸,畏我神光力,绿灯永不灭!
我更喜欢下面这个网友翻译的:
白昼朗朗,黑夜茫茫。魑魅魍魉,无所遁藏。
恶徒奸党,惧我神光,绿灯长明,永放光芒!
关于绿灯侠的誓言~~
|
> 去绿灯侠的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
那颗黄戒指根本没有发挥过作用!……(Ken)
老板有“绿帽侠”么?(空气吉他手calvin)
求问:开始哈利床上的美女是谁?(ctrl)
彩蛋给力(哥谭市的红头罩)
DC怎么不拍绿灯侠了?(难得糊涂)
最赞回应
我看的也是这个网友版本!
全片我就喜欢誓言了
我看的也是这个网友版本!
全片我就喜欢誓言了
网友版本看起来正义严肃多了
> 我来回应