始于恒星的灭亡,由植物捕获,并流经昆虫和哺乳动物体内,这一碳循环才是真正的生命循环。
From its origin in the death of stars, its capture by plants, through insects, mammals and on, through insects, mammals and on, the carbon cycle is the real circle of life.
今夜的草原上,通过食物链,碳循环不间断地持续着。
Out there to [第3集] 听一个科学家在非洲草原的星空下讲解生命的本源,感觉挺心旷神怡的:
始于恒星的灭亡,由植物捕获,并流经昆虫和哺乳动物体内,这一碳循环才是真正的生命循环。
From its origin in the death of stars, its capture by plants, through insects, mammals and on, through insects, mammals and on, the carbon cycle is the real circle of life.
今夜的草原上,通过食物链,碳循环不间断地持续着。
Out there tonight, the relentless recycling of carbon, through the food chain will continue.
当夜幕降临,你甚至能感受到,空气里揭示的微妙变化。
As night falls, you can almost sense it, the change in the sounds in the atmosphere.
随着碳元素在生命之树的枝桠间流转,一些生物会死去,使其他生物得以存活,而引导这一循环的,是一种独特的化学变化。
Some will die, so that others can live, as carbon leaps from branch to branch, across the great tree of life. And guiding it on its way is just one very special form of chemistry.
碳原子的诞生远早于地球上的任何生命,它的消亡也将远晚于非洲和地球的灭亡,而每个生物不过是碳原子的临时宿主。
Every living thing is just a temporary home for carbon atoms that existed long before there was life on Earth, and will exist long after Africa and Earth are gone.
但生命的形态却得以延续,斑马 、树 、人类或狮子,生命所必须的生物讯息,却能得以保存。
But, the pattern of life, the information needed to build a zebra, or a tree, or a human being, or a lion persists.
通过一种分子,世代流传。
It's passed on from generation to generation, in a molecule. ...展开0有用0回应
豆友115629962 2183天前
[第3集] 听一个科学家在非洲草原的星空下讲解生命的本源,感觉挺心旷神怡的:
始于恒星的灭亡,由植物捕获,并流经昆虫和哺乳动物体内,这一碳循环才是真正的生命循环。
From its origin in the death of stars, its capture by plants, through insects, mammals and on, through insects, mammals and on, the carbon cycle is the real circle of life.
今夜的草原上,通过食物链,碳循环不间断地持续着。
Out there to ...展开 0 有用 0回应
定默 3085天前
[第1集] 从制造矛到飞向宇宙,人类才刚刚开始。个体生命简直相形见绌。 0 有用 0回应
花果山可乐大王 3147天前
看了宇宙奇迹和太阳系奇迹之后再来看这个生命奇迹,感慨教授为了给大家做点儿科普,真是上天下海样样都得上啊。。。。 0 有用 0回应
Vita 3520天前
放一个在线播放资源:http://www.bilibili.com/video/av1646565/ 0 有用 0回应
Mr.Patrick 3783天前
谁有在线资源? 0 有用 0回应
ooxcoo 3822天前
有谁有原声吗? 1 有用 1回应
Jenny 3852天前
[第4集] 地球上有1000亿亿只虫子(10 billion billion)! 1 有用 0回应
Jenny 3852天前
[第5集] 人人的翻译这集54分的时候有个大错:把35亿年翻成3千5百万年了。 0 有用 1回应
Jenny 3853天前
[第1集] 片尾赫然看见CCTV9 co-production的字样! 0 有用 0回应
Jenny 3853天前
[第3集] 这部比其他BBC纪录片更出色之处就是配乐,难道和物理学家主持人以前曾是乐队键盘手有关吗? 0 有用 0回应