《鸟人》 “The unexpected virtue of ignorance" 应该怎么翻合适? - 豆瓣电影

“The unexpected virtue of ignorance" 应该怎么翻合适?

来自: Kea   2015-01-14 14:37:45

直译的话我想到的是”无知是种意外的美德“,但是好像缺了层原文想表达的哲理,太直白了?