郭南宏導演的武俠片《少林寺十八銅人》(The 18 Bronzemen,在日本改名「少林寺之道」),1983年1月29日起在日本東和公司所屬的東京日比谷頭輪西片六家戲院及大阪、橫濱、京都各一家戲院推出,2月中日本全國各地區戲院加入使用一百多個拷貝聯映。這在台灣片來說是空前創舉和殊榮。
該片在日本發行的收入為片主郭南宏與日本發行公司五五拆賬,廣告費由發行公司墊付。由於日本「少林熱」所帶來的運氣,可望紓解當時是中華民國電影製片協會代理事長郭南宏的經濟危機,對國內蕭條的電影現況來說,《少林寺十八銅人》在日本全國盛大首映,也為低迷國片帶來極大鼓舞。
郭南宏先預收發行公司十二萬五千美元,重新整理三萬多呎底、聲、字片,共補拍十五場戲,並增加三個童星演員,演少林寺小學徒,增加賣點,最後一次補拍於1月3日至5日完成,補拍後重新剪接冲印,原底片剪下四十分鐘長作廢,加上新戲三十五分鐘。
當然,《少林寺十八銅人》能有今天的成就,自製自導的郭南宏,也經過了多年的奮鬥,前後去日本已二十多次。最初是六年前,該片國內首映時,留日經濟學家邱永漢看過該片後,認為台灣出品的影片有此成績,是很難得,在日本發行很廣的《文藝春秋》雜誌撰文推薦,引起日本發行西片的機構HERALD公司的興趣。社長來台看試片,不是很滿意,條件未談成功。翌年三月,HERALD公司再度派員到香港看試片,還是不滿意,可是五月又再來台看試片,認為如果補拍幾場戲的話,便可考慮,六月,郭南宏到日本,商談如何補戲,要求補戲的費用,由日方負擔,而且必須全國上映,日方只答應墊付補戲費用十二萬五千美元,是否能作全國性發行,要看補戲完成。經過郭南宏補戲後重新剪輯配音後,日方看過試片,很滿意,於10月21日簽約,決定由東寶全國戲院發行,印兩百部拷貝,費用及宣傳費一百萬美元,均由日本墊付,收入則五五分賬。如果日本人沒有相當把握,絕不敢如此冒險投資。
12月,美國片「外星人」在日本首映,大為轟動,是由於小孩戲感人,郭南宏得此靈感決定再補一段三位童星幼年時代練功夫的苦戲,日方同意,但必須在1月8日前完成。郭南宏返國,又趕緊補拍,正好趕於1月8日準時完成交片,日方看過試片後,認為比香港左派的《少林寺》好得多,因為《少林寺》的戲劇性很淡,郭南宏的《少林寺十八銅人》才是真正少林寺電影。因此,同屬東寶公司的東和西片院線,即日比谷劇場等七家,要求加入首映,使《少林寺十八銅人》改名的《少林寺への道》(《少林寺之道》)身價更高。日方的負責人,並願向美國派拉蒙公司推薦,以日本版的《少林寺之道》在美國作全國性發行。
以上内容出自 《俠骨柔情——電影教父郭南宏》
导演为了迎合国外发行商的口味对影片进行了补拍和重剪,难怪这片子的剪辑如此混乱。
> 我来回应