看了一遍电影,觉得翻译是在是……(而且之后尼哥拍了个先知 Knowing容易混淆)大家来晒晒自己的翻译或者见到的雷人翻译,看看能有多雷!
1,预见未来(俗)
2,惊魂下一秒(太港太台了,不知道哪个杂种还非说这种翻译"信达雅",我就x)
3,耐克斯特(好吧,这我瞎编的)
4,后来(这不是歌么)
5,接下来(即将播出的是)
6,先知先觉(敢把那“先觉”去了么)
。。。。。。。。。。。。。
By the way,我虽然只给了3星,但是这部电影逻辑非常严谨!再仔细看看吧,这是小说改编,别侮辱自己的智商 OK?
大家动起来,晒晒你心中片名翻译?
|
> 去预见未来的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
尼古拉干吗不去炒股?(荒芜到岸)
我不太理解把表调快7分钟的目的是什么(安静震动)
为什么凯奇在审讯室时,可以看到几个小时后的新闻?(韩大狗打个蛋)
女主真是美如画(暖流)
提前两分钟知道结果有什么用处(younaluo)
最赞回应
我觉得叫 预见 就好,未来两个字就多余了。
1.是个歌名
2.……
3.这个真的可以
4.还是个歌名,而且听起来有点矫情
5.这个俗
6.……
看了几个影评,借用俩他人的智慧:
1.以时间之名
2.遇见未来,有多少可以胡来
1.是个歌名
2.……
3.这个真的可以
4.还是个歌名,而且听起来有点矫情
5.这个俗
6.……
看了几个影评,借用俩他人的智慧:
1.以时间之名
2.遇见未来,有多少可以胡来
先知先觉挺好的
3,耐克斯特(好吧,这我瞎编的)哈哈~
来个更雷的……
《两分钟之后》
飘走……
2009-06-14 14:22:25 豁二妹青年 先知先觉挺好的
这个翻译容易跟它之后演的先知弄混了……不过估计片方也不知道一年后他会拍相同题材,真是先知了……
来个更雷的……
《两分钟之后》
飘走……
==================
有个奶茶品牌叫快三秒,这两分钟之后可能是烤鸭品牌,广告语:2分钟,鸭子没预料到自己的命运。
1.以时间之名
2.遇见未来,有多少可以胡来
这俩还挺歌名的……
惊魂下一秒
我觉得很好~很能体现影片
有个奶茶品牌叫快三秒,这两分钟之后可能是烤鸭品牌,广告语:2分钟,鸭子没预料到自己的命运。
————————
你牛!!!
你牛!!!
这是新片的片名么?
我建议:
1. 回溯
2. 递归
3 深度优先
三思而后行,思索多种后果然后选择行动。突然发现我们其实都是先知,比如你现在从楼上跳下去,你知道后果吧?然后选择不跳,做最优选择,不错哦!!!
马尔可夫性之两分钟
我觉得叫 预见 就好,未来两个字就多余了。
觉得 下一秒就行了 不要什么惊魂下一秒
建议改为一东
预见未来很符合影片的中心思想,点题
先知情人
神鬼下一秒
《烂片小王子CAGE和他的卖身电影》
《打了2颗星其中一颗星给女主角的围巾,另一颗给滚滚下落的圆木》
预见
> 我来回应