这是我一直执念的问题,谁能来帮我解答一下吗?
哆啦a梦,小叮当,机器猫为什么会翻译出这么多名字
> 去哆啦A梦的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
你们觉得哪个情节最搞笑?(第三类靛蓝)
机器猫(蓝天286299556)
这张图片是哪一集谁知道完全没印象了(罪与罚)
关于大结局(狼狗)
全网下架了?现在哪个平台能看?(白目🌈)
我小时候都叫它《机器猫》(Donnelr)
> 去哆啦A梦的论坛
你们觉得哪个情节最搞笑?(第三类靛蓝)
机器猫(蓝天286299556)
这张图片是哪一集谁知道完全没印象了(罪与罚)
关于大结局(狼狗)
全网下架了?现在哪个平台能看?(白目🌈)
我小时候都叫它《机器猫》(Donnelr)
最赞回应
1991年哆啦A梦登陆中国大陆,当时都称它为“阿蒙”(前期)、“机器猫”(后期)。而“叮当”或“小叮当”这种叫法在台湾十分流行,香港亦如此。据说香港人喜欢在颈部坠个东西祈求平安,他们把此物称做叮当;而机器猫身上正好挂着一个大铃铛。同时,机器猫早期被各国引进时都分别使用不同译名,以便当地少儿接受。哆啦A梦在藤子先生的笔下永远保持着亲切友善的形像,很受各国儿童欢迎,根据藤子·F·不二雄的遗愿,世界各地把他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人统一使用本来响亮的名字哆啦A梦。 (非原创)
大陆,香港和台湾各自的翻译都不一样吧。
谢谢
1991年哆啦A梦登陆中国大陆,当时都称它为“阿蒙”(前期)、“机器猫”(后期)。而“叮当”或“小叮当”这种叫法在台湾十分流行,香港亦如此。据说香港人喜欢在颈部坠个东西祈求平安,他们把此物称做叮当;而机器猫身上正好挂着一个大铃铛。同时,机器猫早期被各国引进时都分别使用不同译名,以便当地少儿接受。哆啦A梦在藤子先生的笔下永远保持着亲切友善的形像,很受各国儿童欢迎,根据藤子·F·不二雄的遗愿,世界各地把他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人统一使用本来响亮的名字哆啦A梦。 (非原创)
非常感谢,这么详细的解答
> 我来回应