审判的影评 (41)
由电影与原著区别想到的
电影场景中随处可见庞然大物,包括广场式的法庭、高耸的门、建筑以及机械整齐的劳动,而个人又时常置于巨物之下,显得格外渺小,压迫感扑面而来。这些巨物,我愿将之理解为“秩序”,尤其是现代合理化的秩序。一切都井然有序,但一切都毫无生机。人像装上了发条一样重复着,不...
(展开)
一个荒诞疯狂却又无所不在的法律世界
这篇影评可能有剧透
这部电影真的太压抑了,无论是黑白的影像,光影的运用,还是让人略感晕眩的镜头转换,我在观看过程中甚至一度感到生理性的不适。 不敢说自己百分百看懂了电影,电影开头与结尾都是一个寓言故事,这个故事的出现与设计必然有深意,甚至暗示了全片的主旨所在,尤其是在结尾这个故... (展开)奥逊·威尔斯的《审判》
这篇影评可能有剧透
威尔斯在电影开头(先于标题和一切声音)引用了评论家Louis Chauvet刊于《费加罗报》中的如下一段话: “源于一个相对简单的想法,卡夫卡(用其小说)将我们置于一个破碎无序、荒诞不实的世界中。这个想法如下:官僚、政府、权力相互勾结,抹去了个体的存在——个体因不幸或偶... (展开)去卡夫卡化的《审判》影像化
(本文语境:因毕业论文研究卡夫卡,论文导师推荐我看看电影版,感受下卡夫卡的作品影像化。看完电影后我将观后感发给导师看,她说可以写到文章中,特此留存记录。以下为观后感:) 总的来说,感觉卡夫卡写的和奥逊威尔斯拍的几乎可以分成两部作品来看,电影里很多情节和画面处...
(展开)
《审判》其实是一种反差
《审判》这部电影最震撼我的是其塑造的反差感,而正是这样的反差,增添了故事的荒诞,加重了其中的讽刺意味。 也许是因为没有提前了解过这部电影,刚放映时看到其黑白的画面其实有点惊讶。我一直不太喜欢黑白色调的电影,在我看来这种色调多少带了些古板严肃的意味,它远没有鲜...
(展开)
liar lawyer
敏锐的卡夫卡察觉到了苦难对人的改变 反思人的本质 在作品中呈现经受痛苦过的人发生的异化 当我们在生产的时候 我们的手逐渐变成了工具的形状 我们剥削着别人也被剥削着 时间长了 活生生的人变成了甲虫 影片中的细节场景意向都值得多看几遍 美国当年的大工业生产真是厉害 一路...
(展开)
地狱般的夜晚,上帝般的威尔斯
这篇影评可能有剧透
罗密·施耐德回顾展,大光明1厅,2k修复版,8.6分 “今天,妈妈死了。也许是昨天。我不知道。”——加缪 1,只有像奥森·威尔斯这样的天才,才能将不可能的改编艺高人胆大地搬上荧幕,将《审判》幻化成电影,就如同为《资本论》谱写上乐章。 2,从《柔板》到现代风格的古典,爵... (展开)没看过原著,只是来瞎分析一通
这篇影评可能有剧透
私以为如片头所说,这是一场噩梦。办公室里头几百号人打字的场景是对现实的复制粘贴,片中的很多场景显得宏大得无逻辑,似乎都是对于现实的放大。公民k始终处在人际关系的中心,梦是自我的;片尾k逃过被刺死的命运,也同样证明了他在梦里,人不会在自己的梦里死去。 “即使我没... (展开)审判的悖谬,体制的腐朽
这篇影评可能有剧透
1962年由美国导演奥逊·威尔斯(Orson Welles)导演的《审判》(Le procès)于美国首映。影片开头讲述了一段“乡下人”与“守门人”的故事,为影片渲染了一种凝重的气氛,奠定了影片庄肃的叙事基调,其故事背后的内涵,为K后续诉讼道路中的隐喻与铺陈拓宽了解读空间,增加了审... (展开)【译】奥逊·威尔斯谈《审判》
这篇影评可能有剧透
【本文首发于《虹膜》公众号】 作者:Huw Wheldon 译者:覃天 校对:易二三 来源:www.wellesnet.com (1962年) 译者按:卡夫卡在1925年出版的小说《审判》中描摹了一个异化的世界。在读者的眼中,故事不仅营造了个人面对官僚体系时的绝望感,又像是对20世纪纳粹暴行的一种预... (展开)黑色电影大师奥逊·威尔斯
1.“我饰演了律师,并导演了此片。我的名字叫奥逊威尔斯。” 2.表现主义构图+黑色电影打光+超现实主义舞台设置+戏剧调度和对白 3.威尔斯觉得自己拍的最好的电影 4.内化的恐惧加焦虑的精神世界,外化的梦境逻辑剪辑 5.表情怪异的安东尼伯金斯,他的继承人是《死亡幻觉》和《夜行...
(展开)