如题,字典并不是这个意思
为什么simple翻译成迷宫?
> 去血迷宫的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
女主角在《冰血暴》里也出现了(10点半的飞机)
RAY为什么突然从车上逃出来(晴天小么)
张艺谋居然翻拍这部影片?(冰群)
侦探为什么要杀马蒂?(塑料)
几个疑问啊!! 搞不懂谁能解释!(悲清风)
还有哪些有匡威特写的电影?(ourlives)
> 去血迷宫的论坛
女主角在《冰血暴》里也出现了(10点半的飞机)
RAY为什么突然从车上逃出来(晴天小么)
张艺谋居然翻拍这部影片?(冰群)
侦探为什么要杀马蒂?(塑料)
几个疑问啊!! 搞不懂谁能解释!(悲清风)
还有哪些有匡威特写的电影?(ourlives)
这个片名翻译是瞎翻的,完全没有讲对意思。科恩兄弟就片名问题作过解释:
ITS TITLE WAS INSPIRED BY DASHIELL HAMMETT’S RED HARVEST.
“It’s an expression he used to describe what happens to somebody psychologically once they’ve committed murder,” Joel Coen told Time Out. “They go ‘blood simple’ in the slang sense of ‘simple,’ meaning crazy. But it’s left up to the audience to ponder the implications; they’re never spelled out in the film itself.”
简单说,Blood Simple是指杀了人之后进入的一种不理智的精神状态。但片中没有对此作出任何解释,留给观众自行理解。
> 我来回应