看高清粤语版 但是看开头人物对话嘴型完全对不上啊 请问这是怎么回事?后期配音不够专业还是重新改了台词?
这片子应该是粤语的 但是为什么嘴型对不上
> 去醉拳的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
这片怎么一会儿英语一会儿汉语的?(JohnLu)
这部片子很不错!特别是武打部分很精彩,又带点搞...(善待)
成龙年轻时候的片子基本都看过了,精彩又诙谐。(momo)
喜感(豆友214249782)
这部电影很喜感。打戏也很好看,动作表现情很到位。(顺其自然十知足)
> 去醉拳的论坛
这片怎么一会儿英语一会儿汉语的?(JohnLu)
这部片子很不错!特别是武打部分很精彩,又带点搞...(善待)
成龙年轻时候的片子基本都看过了,精彩又诙谐。(momo)
喜感(豆友214249782)
这部电影很喜感。打戏也很好看,动作表现情很到位。(顺其自然十知足)
最赞回应
80年代以前,香港拍的片子是以汉语普通话为主的。80年代后,粤语更加流行起来,原音轨也就慢慢地以粤语为主了。
有些之前很叫座的普通话配音片子,为了迎合市场的流行趋势,可能在几年后,重新配音,发行了粤语配音的碟片。
总之,香港片的原音轨未必都是粤语,根据年代不同,也很有可能是普通话。
八十年代以前确实是国语片的天下,没毛病
看演职表,黄正利是韩国人,楼上所说的普通话为主看得我想笑😂
80年代以前,香港拍的片子是以汉语普通话为主的。80年代后,粤语更加流行起来,原音轨也就慢慢地以粤语为主了。
有些之前很叫座的普通话配音片子,为了迎合市场的流行趋势,可能在几年后,重新配音,发行了粤语配音的碟片。
总之,香港片的原音轨未必都是粤语,根据年代不同,也很有可能是普通话。
成龙的口型还是对得上的,只是未必个个都讲粤语啊
看演职表,黄正利是韩国人,楼上所说的普通话为主看得我想笑😂
八十年代以前确实是国语片的天下,没毛病
就一个韩国人楼主难道只盯着他看吗
> 我来回应