豆瓣
扫码直接下载
麻烦听懂意思的人说说他们具体在笑什么
只要语言不一样 这就没法懂
至少曾经有短短的十年时间,中国大城市里从初中到大学都是全盘接受并努力学习和迎合美式文化的所以,对这十年间成长的人来说,他们就是骨子里的美式人你说他们会不会听得懂呢?会的
很多都不懂
哈哈哈
我就是因为看不懂,所以没能坚持看完。 看到电影里的人个个都被男主角逗得前仰后合,我自己完全不知道他们在笑什么
都是在尬笑~
嗯。对很多人来说,英语并不是一门外语
只要你搜搜提到的人名字和一些当年政治,娱乐圈的事情你就知道他是在玩什么梗了
我相信看得懂得绝对是极少数。毕竟需要一定的文化背景和对当时的一些梗的了解才能懂吧。
会个p
sad for u
完全不懂他们在笑什么
> 去早安越南的论坛
网上找到的字幕翻译都很烂(阿拉巴马大侠)
开车的黑人士官是影帝(大巨傻)
女一号长的像李丽珍(楚天月)
喜欢 罗宾 威廉斯(知之为知之)
女一号(wings)
最赞回应
只要语言不一样 这就没法懂
至少曾经有短短的十年时间,中国大城市里从初中到大学都是全盘接受并努力学习和迎合美式文化的
所以,对这十年间成长的人来说,他们就是骨子里的美式人
你说他们会不会听得懂呢?会的
很多都不懂
哈哈哈
我就是因为看不懂,所以没能坚持看完。
看到电影里的人个个都被男主角逗得前仰后合,我自己完全不知道他们在笑什么
都是在尬笑~
至少曾经有短短的十年时间,中国大城市里从初中到大学都是全盘接受并努力学习和迎合美式文化的
所以,对这十年间成长的人来说,他们就是骨子里的美式人
你说他们会不会听得懂呢?会的
只要语言不一样 这就没法懂
嗯。对很多人来说,英语并不是一门外语
只要你搜搜提到的人名字和一些当年政治,娱乐圈的事情你就知道他是在玩什么梗了
我相信看得懂得绝对是极少数。毕竟需要一定的文化背景和对当时的一些梗的了解才能懂吧。
会个p
sad for u
完全不懂他们在笑什么
> 我来回应