开头像丧尸片,满屏幕的尸体插在木坠子里,搞得像元朝刚刚经历了生化危机样的,成吉思汗英语尼玛讲的比马可波罗都正宗,成吉思汗对基督教的了解简直像尼玛从小在西方长大一样的。然后netflix的官方字幕也很奇怪,一个明显广东口音的女人讲话时字幕标示是在说普通话,然后马可波罗和他的小伙伴叩拜成吉思汗的时候口里一直在念叨:哇塞,哇塞, 字幕标着外语,我想难道是蒙古语?然后才反应过来应该是在喊万岁,然后成吉思汗立马一口正宗美式英语让人瞬间出戏,感觉像在看权力的游戏。
[第1集] 在netflix上看了第一集感觉太雷人了
第1集最新讨论 · · · · · · (全部)
相比较国内的古装戏,还真算是良心之作(北天一云)
把马可波罗拍的跟个时间旅行者似的哈哈(全麦吐司)
憧憬历史--走向历史--参与历史--记录历史--告别历...(全麦吐司)
这个片子就像一个70岁的老人全身鬼火少年打扮(全麦吐司)
把大格局的历史剧拍成了家长里短了。(全麦吐司)
然而网飞已看穿了一切(vamous)
最赞回应
楼上你们都错了。。。那不是成吉思汗,那是忽必烈。。。。
赶紧检讨一下自己吧,视野窄的用坐井观天形容都不到位了
國產片裡的外國人也不是操著流利的普通話??(配音)
我觉得第一集挺好的。比国产剧拍的好。
这片子就不是给你们中国人看的,人家就是给英语世界的人看的,告诉他们中国古代就是这样的。至于你们中国古代真实情况?谁在乎?
赶紧检讨一下自己吧,视野窄的用坐井观天形容都不到位了
成吉思汗的演员明明一口标准的英式英语= =
楼上你们都错了。。。那不是成吉思汗,那是忽必烈。。。。
那个哇塞哇塞我回去看了下,果然是万岁。。。。
我觉得这个剧最雷人的就是黄种人全都操着一口流利的英语对话吧。。。
普通对吧是英语倒也罢了,朝堂上哪些文邹邹的颂词,居然也是流利的英语……
还有,彼此称呼对方的first name。好奇怪的感觉。
國產片裡的外國人也不是操著流利的普通話??(配音)
我觉得第一集挺好的。比国产剧拍的好。
我觉得挺好的!
东西方当时怎么交流的呢?想不明白
完全看不到《马可波罗游记》里面说的那些宏伟的城市,整洁的街道,奢华的建筑,爱干净的市民.... 进了城感觉进了贫民窟一样,卧槽
完全是西方人按照自己的文化去拍东方社会
这片子就不是给你们中国人看的,人家就是给英语世界的人看的,告诉他们中国古代就是这样的。至于你们中国古代真实情况?谁在乎?
本来马可波罗自己的叙述,夸大成分就很大,有些能对应上,有些对应不上,这些都是史料考证过的。
> 我来回应