一些乱而无章的文字,不过基督山伯爵的对话还有上译厂的配音真的很经典,现在外国的影片如果还有这种配音的传统,之前神探夏洛克央六的配音就很不错,就好像还有公证员这种年代的痕迹那样,希望可以留存下来吧
神父说的,你不能只为自己,要用那笔财富帮助跟你一样受苦的人,帮助那些在你身边帮过你的人,不好说基督山伯爵最后有没有那么无私,但对的确让这个社会的法律得到了重新审查。 孤独,谎言,时间,基督山伯爵以前的妻子,他们二十年后的第一次重逢,好像两个人的独白,诉说着各自二十年的人生历练,但最终,还是要分开,并永远地憎恨, 检察官的父亲:这生活简直光怪陆离啊,我们好像在剧院里,可惜我已经是风烛残年了,可能只能看到最后一幕了 都是隐喻啊,有罪者无罪,无罪者也有罪吗(暗指检察官弄倒基督山伯爵) 这是威胁,哦这是忠告 你要去对付这个人,就得去对付那些保护他的人,话里有话,文绉绉。 不过,就如梅尔塞苔丝的儿子所说,如果我是基督山伯爵的话,对过去的一切我也会这样做的。假设你最深爱的女人现在得到了幸福,但你要揭穿这一幸福背后的罪恶,让她失去了幸福与稳定,但那一群罪恶都得到了洗涤(基督山伯爵的复仇是让罪恶者自省并谢罪),而且她却说现在我只有儿子了,希望你放过她们一家,我想我也会这么说:哪怕有一天你恨我,我也要复仇那些使你痛苦的人,要证明我始终是爱你的。(基督山伯爵对梅尔塞苔丝说。) 原著我还未曾拜读,但里面的对话都非常的文艺,话中有话,总令你在细心与用心之间揣摩文中角色的言行与放置于此话是否影射,又从中暗指不同的深意,可谓作者或者编剧的诚心诚意了。
© 本文版权归作者 都令 所有,任何形式转载请联系作者。
这篇影评有剧透