我问自己,我能不能为别人付出到这种程度?
我说过“监狱片里最好看的是60年代法国片‘洞’,最感人的是这部‘飓风’。”我也说过“小王子不是好看的童话,也不是好的电影;那些年不是好的电影,但是是真诚的电影;那么飓风就是好的电影”,它的好,在于2个小时25分钟让你沉浸其中,没有眼泪偶有幽默,静静地体会每个人的心路,不着急结局,因为电影的每一分钟都已经足够好,好到不需要太着急结局。
等快看完了,你了解了Rube的一生,了解了Lesra怎样被收养,可是你快忘了影片开头的杀人案了,你就是在陪着Rube坐牢,陪着他心如死寂,陪着他不敢寄望地准备把牢底坐穿。案件复杂吗?Rube的冤情能洗白吗?太容易了,案件本身很简单,要推翻Rube的定罪也不困难,只是没有人去做而已。他的肤色似乎就决定了他是个杀人犯。
Lesra和Rube,你很难说是谁拯救了谁。Lesra买的第一本书是Rube的自传,他从Rube 的不幸中体味出自己的幸运;Rube的那颗无望之心也被Lesra 的经历点燃了怀疑的火苗,他一直认定的坏人白人做了天大的好事,不但带着Lesra走向希望,也凭着意志和执着最终拯救了他。你瞧,人的好坏不是因肤色而定的,人与人之间的仇视也完全没有必要因肤色而生。
故事那么感人,又是真人真事改变,总忍不住要探究一下真实的Rubin到底是怎样的。
网上的资料里介绍说 “
Rubin "Hurricane" Carter (May 6, 1937 – April 20, 2014) was a Canadian middleweight boxer……
Carter was born in Clifton, New Jersey,……
Beginning in 1980, Carter developed a relationship with Lesra Martin, a teenager from a Brooklyn ghetto who had read his autobiography and initiated a correspondence. Martin was living with a group of Canadians who had formed an entrepreneurial commune and had taken on the responsibilities for his education. Before long, Martin's benefactors, most notably Sam Chaiton, Terry Swinton, and Lisa Peters, developed a strong bond with Carter and began to work for his release.
Their efforts intensified after the summer of 1983, when they began to work in New York with Carter's legal defense team, including lawyers Myron Beldock and Lewis Steel and constitutional scholar Leon Friedman, to seek a writ of habeas corpus from U.S. District Court Judge H. Lee Sarokin.
Upon his release, Carter moved to Toronto, Ontario, Canada, into the home of the group that had worked to free him. He worked with Chaiton and Swinton on a book, Lazarus and the Hurricane: The Untold Story of the Freeing of Rubin "Hurricane" Carter, published in 1991. He and Peters were married, but the couple separated when Carter moved out of the commune.
2014年4月20日,罗宾·卡特最终败给了前列腺癌。在床前凝听他遗言的,是当年和他一起被控谋杀的老朋友约翰·阿提斯(John Artis)—— 也正是这位老朋友,陪伴他走完了人生的最后旅程。”
这里还有一段“According to bail bondswoman Carolyn Kelley, in 1975–1976 she helped raise funds to win a second trial for Carter, which resulted in his release on bail in March 1976. On a fund-raising trip the following month, Kelley said the boxer beat her severely over a disputed hotel bill. The Philadelphia Daily News reported the alleged beating in a front-page story several weeks later, and celebrity support for Carter quickly eroded, though Carter denied the accusation and there was insufficient evidence for legal prosecution.[18][36] Mae Thelma Basket, whom Carter had married in 1963,[4] divorced him after their second child was born, because she found out that he had been unfaithful to her.”
现实和电影总是有差距的,看这一段Rube实在不算一个好人。 那么多社会名流都想过帮他,拳王阿里、乔治·路易斯公开发声支持他,鲍勃·迪伦读了卡特的自传,去监狱与卡特见面,并为他写了一首长达8分多钟的歌—《飓风》。可是以他的知名度、社会地位,还是在牢里待了20年;美国那么个法律上遵循疑罪从轻、疑罪从无的国家却在根本没有客观证据的前提下判处卡特终身监禁;只能说在那个年代,种族歧视是堂而皇之,普遍而公开的。当然,卡特成为种族歧视的牺牲品,可能也和他因自己的出身发表过一些关于种族歧视的激烈言辞有关。
人之所以成为了不起的人,还是要看在逆境中、绝境中的处事态度。卡特在自传中这样写道:“我拒绝穿上囚服,我绝食,拒绝做囚犯的工作,如果可以的话,我甚至拒绝呼吸监狱里的空气。”卡特在狱中开始学习法律,重新梳理案件线索,为洗清自己的罪名而不停地申请上诉。直到1985年,联邦法院大法官H.Lee Sarokin 判定,卡特之所以被判有罪是因为种族歧视。48岁这年,卡特终于重获自由。出狱之后,他成了 “冤案辩护协会”(Association in Defense of the Wrongly Convicted)的首任会长,摇身一变成为了公共演说家,四处游走帮助他人。最了不起的就是他没有报复社会,而是努力帮助那些受到不公正待遇的人。
卡特能够翻案,也是因为到了80年代美国种族歧视的情况有所缓解,片中有一处很幽默的桥段,3个加拿大人拜访目击者家时,门一打开一个加拿大人即说:oh u're black! 黑人太太则说:“oh u're white!”以为是不和谐的开端,事情要黄,没想后来这位目击者遗孀端出自己刚烤好的小点心时,她有心地说:“你一定会挑白色的小面包拿~” 看起来颇具喜感 的。
片中最升华的当然是那句“仇恨把我打入监牢,爱会让我重见天日。”最让我感动的还有两处,一处是Carter握着Lisa 的手说“我问自己,我能不能为别人付出到这种程度?我做不到。所以我理解,感激,如果你们想要离开……”这句话说明卡特真正从心里放下了仇恨,他那道同样种族主义的防线打破了,开始学会真正的爱,也许对方是个白人。另一处震撼的是Carter说“无欲无求才能让他坚不可摧”,这样冷酷坚硬的防线最后被爱融化了。
最后放上两张张卡特本人的照片:一张是当拳击手时,另一张是出狱后的他依然在帮助他人获得正义。右下角是他和bob dylan见面。
等快看完了,你了解了Rube的一生,了解了Lesra怎样被收养,可是你快忘了影片开头的杀人案了,你就是在陪着Rube坐牢,陪着他心如死寂,陪着他不敢寄望地准备把牢底坐穿。案件复杂吗?Rube的冤情能洗白吗?太容易了,案件本身很简单,要推翻Rube的定罪也不困难,只是没有人去做而已。他的肤色似乎就决定了他是个杀人犯。
Lesra和Rube,你很难说是谁拯救了谁。Lesra买的第一本书是Rube的自传,他从Rube 的不幸中体味出自己的幸运;Rube的那颗无望之心也被Lesra 的经历点燃了怀疑的火苗,他一直认定的坏人白人做了天大的好事,不但带着Lesra走向希望,也凭着意志和执着最终拯救了他。你瞧,人的好坏不是因肤色而定的,人与人之间的仇视也完全没有必要因肤色而生。
故事那么感人,又是真人真事改变,总忍不住要探究一下真实的Rubin到底是怎样的。
网上的资料里介绍说 “
Rubin "Hurricane" Carter (May 6, 1937 – April 20, 2014) was a Canadian middleweight boxer……
Carter was born in Clifton, New Jersey,……
Beginning in 1980, Carter developed a relationship with Lesra Martin, a teenager from a Brooklyn ghetto who had read his autobiography and initiated a correspondence. Martin was living with a group of Canadians who had formed an entrepreneurial commune and had taken on the responsibilities for his education. Before long, Martin's benefactors, most notably Sam Chaiton, Terry Swinton, and Lisa Peters, developed a strong bond with Carter and began to work for his release.
Their efforts intensified after the summer of 1983, when they began to work in New York with Carter's legal defense team, including lawyers Myron Beldock and Lewis Steel and constitutional scholar Leon Friedman, to seek a writ of habeas corpus from U.S. District Court Judge H. Lee Sarokin.
Upon his release, Carter moved to Toronto, Ontario, Canada, into the home of the group that had worked to free him. He worked with Chaiton and Swinton on a book, Lazarus and the Hurricane: The Untold Story of the Freeing of Rubin "Hurricane" Carter, published in 1991. He and Peters were married, but the couple separated when Carter moved out of the commune.
2014年4月20日,罗宾·卡特最终败给了前列腺癌。在床前凝听他遗言的,是当年和他一起被控谋杀的老朋友约翰·阿提斯(John Artis)—— 也正是这位老朋友,陪伴他走完了人生的最后旅程。”
这里还有一段“According to bail bondswoman Carolyn Kelley, in 1975–1976 she helped raise funds to win a second trial for Carter, which resulted in his release on bail in March 1976. On a fund-raising trip the following month, Kelley said the boxer beat her severely over a disputed hotel bill. The Philadelphia Daily News reported the alleged beating in a front-page story several weeks later, and celebrity support for Carter quickly eroded, though Carter denied the accusation and there was insufficient evidence for legal prosecution.[18][36] Mae Thelma Basket, whom Carter had married in 1963,[4] divorced him after their second child was born, because she found out that he had been unfaithful to her.”
现实和电影总是有差距的,看这一段Rube实在不算一个好人。 那么多社会名流都想过帮他,拳王阿里、乔治·路易斯公开发声支持他,鲍勃·迪伦读了卡特的自传,去监狱与卡特见面,并为他写了一首长达8分多钟的歌—《飓风》。可是以他的知名度、社会地位,还是在牢里待了20年;美国那么个法律上遵循疑罪从轻、疑罪从无的国家却在根本没有客观证据的前提下判处卡特终身监禁;只能说在那个年代,种族歧视是堂而皇之,普遍而公开的。当然,卡特成为种族歧视的牺牲品,可能也和他因自己的出身发表过一些关于种族歧视的激烈言辞有关。
人之所以成为了不起的人,还是要看在逆境中、绝境中的处事态度。卡特在自传中这样写道:“我拒绝穿上囚服,我绝食,拒绝做囚犯的工作,如果可以的话,我甚至拒绝呼吸监狱里的空气。”卡特在狱中开始学习法律,重新梳理案件线索,为洗清自己的罪名而不停地申请上诉。直到1985年,联邦法院大法官H.Lee Sarokin 判定,卡特之所以被判有罪是因为种族歧视。48岁这年,卡特终于重获自由。出狱之后,他成了 “冤案辩护协会”(Association in Defense of the Wrongly Convicted)的首任会长,摇身一变成为了公共演说家,四处游走帮助他人。最了不起的就是他没有报复社会,而是努力帮助那些受到不公正待遇的人。
卡特能够翻案,也是因为到了80年代美国种族歧视的情况有所缓解,片中有一处很幽默的桥段,3个加拿大人拜访目击者家时,门一打开一个加拿大人即说:oh u're black! 黑人太太则说:“oh u're white!”以为是不和谐的开端,事情要黄,没想后来这位目击者遗孀端出自己刚烤好的小点心时,她有心地说:“你一定会挑白色的小面包拿~” 看起来颇具喜感 的。
片中最升华的当然是那句“仇恨把我打入监牢,爱会让我重见天日。”最让我感动的还有两处,一处是Carter握着Lisa 的手说“我问自己,我能不能为别人付出到这种程度?我做不到。所以我理解,感激,如果你们想要离开……”这句话说明卡特真正从心里放下了仇恨,他那道同样种族主义的防线打破了,开始学会真正的爱,也许对方是个白人。另一处震撼的是Carter说“无欲无求才能让他坚不可摧”,这样冷酷坚硬的防线最后被爱融化了。
最后放上两张张卡特本人的照片:一张是当拳击手时,另一张是出狱后的他依然在帮助他人获得正义。右下角是他和bob dylan见面。
拳击手Rubin
正义战士Rubin
与Dylan见面
© 本文版权归作者 雁渡寒潭 所有,任何形式转载请联系作者。
这篇影评有剧透