关于小说与日韩两版电影的碎碎念
这篇影评可能有剧透
韩版嫌疑人剧情紧凑,但作为原著党实在无法喜欢这个版本。前天才观看了日版,不得不说日版在角色的刻画和情感的把握都强于韩版,也更忠实于原著。当然,这也许只是一个看过原作的人的情感偏向,单纯就电影而言,我无法给出判断。但,对我来说,如果只看了韩版,这部电影不会在我心里留下多大的印象。
以下做一些小说与两版电影间的对比,马克一下此刻的感受。
1.关于演员与角色:
韩版的白花善与小说中的花岗靖子对应。小说中的花岗靖子曾是酒廊的陪酒女。我所理解的靖子应该是带着一种疲惫的风尘味的,性格较为安静内敛。韩版的白花善比较年轻,性格外向,甚至在后来责骂石固的时候表现出了泼辣的一面。相较韩版,日版的靖子更贴合原著,身上有一种日本女人的温柔安静。另外,白花善虽然有几场哭戏,却打动不了人,演技方面有所欠缺吧。
看日版的时候,缇真一一出现,就给我一种这就是石神的感觉。面容沧桑,眼神暗淡,整个人都带着灰色。而韩版的柳承范除了时而面无表情以外,无法让我联系到小说中的石神。他不像一个绝望的孤僻天才,反倒只让我觉得是一个不善言谈性格内向的宅男。另外,对于花岗的感情,缇真一是隐藏的的,而柳承范却有些过于流露。
总之,日版的主角更得我心。
2.关于电影原创情节
韩版一开始就有石固送允儿,即小说中的美里,去医院的情节。小说中,石神与靖子只是点头之交,石神唯一的行动只是每天去靖子工作的地方卖盒饭,然而韩版这个情节无疑拉近了石固和白花善的距离。石固的之前的存在变得不只是默默地观望。而小说和日版中石神的首次主动介入靖子的生活便是帮忙其逃脱杀人罪责,相比韩版有更大的反差与意外。
谈角色时,说到白花善在责骂石固时表现出意外的泼辣。当时,第一反应便是,靖子怎么可能会这样。靖子虽然杀了前夫,然而挑起杀人事件的却是美里,靖子始终是被动的,有些软弱的。日版的靖子只是在美里面前发了闹骚,对石神的控制表示不满,而韩版扩大了这种不满的情绪,甚至爆发了出来,白花善对着石固大闹了一场,足可以看出白花善相比靖子更具有反抗的精神。然而,白花善一边含泪骂着石固,一边扒着自己衣服的时候,真替石固感到无比委屈,同时又觉得有些无聊。不过这一情节的设置也是为了增强戏剧冲突,与后来石固无私的付出与白花善的内疚作对比。
3.关于结局
喜欢日版,是由于日版展现出了原著的精髓。一直认为嫌疑人写得并不是惊天动地的绝爱,而是深不见底的孤独。汤川学视石神为天才,似乎是唯一理解石神的人,而他却把石神对靖子的付出仅当做了爱情,戳穿了石神的精心设计。而石神生存的信仰花岗靖子(我更乐意认为是平凡却温暖的花岗一家)无视石神的心意,彻底捣毁了石神心理最后一道防线。没有人真正理解石神。这样孤独的绝望感让他仿佛呕出了自己的灵魂。
而韩版完全没有这个结尾,有的只是白花善追着车哭着道歉,石固哭着逃避。虽然设计并未失败,石固却哭了,石固为什么哭呢?因为白花善终于知道了自己的委屈,因为白花善的道歉而心碎?总之,这个结局让我觉得石固对于白花善是抱有幻想的。白花善和石固的互动相较日版也多了一些,比如送医院和责骂的戏。不过韩版本来就走的爱情片的路线,原本的的片名也是完美的爱情。倒也无可厚非。
以下做一些小说与两版电影间的对比,马克一下此刻的感受。
1.关于演员与角色:
韩版的白花善与小说中的花岗靖子对应。小说中的花岗靖子曾是酒廊的陪酒女。我所理解的靖子应该是带着一种疲惫的风尘味的,性格较为安静内敛。韩版的白花善比较年轻,性格外向,甚至在后来责骂石固的时候表现出了泼辣的一面。相较韩版,日版的靖子更贴合原著,身上有一种日本女人的温柔安静。另外,白花善虽然有几场哭戏,却打动不了人,演技方面有所欠缺吧。
看日版的时候,缇真一一出现,就给我一种这就是石神的感觉。面容沧桑,眼神暗淡,整个人都带着灰色。而韩版的柳承范除了时而面无表情以外,无法让我联系到小说中的石神。他不像一个绝望的孤僻天才,反倒只让我觉得是一个不善言谈性格内向的宅男。另外,对于花岗的感情,缇真一是隐藏的的,而柳承范却有些过于流露。
总之,日版的主角更得我心。
2.关于电影原创情节
韩版一开始就有石固送允儿,即小说中的美里,去医院的情节。小说中,石神与靖子只是点头之交,石神唯一的行动只是每天去靖子工作的地方卖盒饭,然而韩版这个情节无疑拉近了石固和白花善的距离。石固的之前的存在变得不只是默默地观望。而小说和日版中石神的首次主动介入靖子的生活便是帮忙其逃脱杀人罪责,相比韩版有更大的反差与意外。
谈角色时,说到白花善在责骂石固时表现出意外的泼辣。当时,第一反应便是,靖子怎么可能会这样。靖子虽然杀了前夫,然而挑起杀人事件的却是美里,靖子始终是被动的,有些软弱的。日版的靖子只是在美里面前发了闹骚,对石神的控制表示不满,而韩版扩大了这种不满的情绪,甚至爆发了出来,白花善对着石固大闹了一场,足可以看出白花善相比靖子更具有反抗的精神。然而,白花善一边含泪骂着石固,一边扒着自己衣服的时候,真替石固感到无比委屈,同时又觉得有些无聊。不过这一情节的设置也是为了增强戏剧冲突,与后来石固无私的付出与白花善的内疚作对比。
3.关于结局
喜欢日版,是由于日版展现出了原著的精髓。一直认为嫌疑人写得并不是惊天动地的绝爱,而是深不见底的孤独。汤川学视石神为天才,似乎是唯一理解石神的人,而他却把石神对靖子的付出仅当做了爱情,戳穿了石神的精心设计。而石神生存的信仰花岗靖子(我更乐意认为是平凡却温暖的花岗一家)无视石神的心意,彻底捣毁了石神心理最后一道防线。没有人真正理解石神。这样孤独的绝望感让他仿佛呕出了自己的灵魂。
而韩版完全没有这个结尾,有的只是白花善追着车哭着道歉,石固哭着逃避。虽然设计并未失败,石固却哭了,石固为什么哭呢?因为白花善终于知道了自己的委屈,因为白花善的道歉而心碎?总之,这个结局让我觉得石固对于白花善是抱有幻想的。白花善和石固的互动相较日版也多了一些,比如送医院和责骂的戏。不过韩版本来就走的爱情片的路线,原本的的片名也是完美的爱情。倒也无可厚非。