几个蛮巧妙的点
翻了下好像没人说这几点,我就说一下
第一点:
在20分钟左右Ed在酒吧安慰Shaun的那场戏里,Ed的一段台词是这样:
You know what we should do tomorrow? Keep drinking.
Have a Bloody Mary first thing.
Get a bite at The King’s Head.
Grab a couple at The Little Princess,
stagger back here and bang!
We’re up at the bar for shots.
How’s that for a slice of fried gold?
这一段完全剧透了后面的整部片子
花园里的那个女孩,也就是他们遇到的第一个僵尸,衣服上的名牌就写着”Mary“(Have a Bloody Mary first thing.)
然后就是Bill Nighy的角色脖子被咬(Get a bite at The King’s Head.)
接着是在女友家(the little Princess)顺便接了Dianne和David(Grab a couple)
stagger back here and bang!就是之后装作僵尸的样子往温彻斯特走。(话说看过spn后总觉得有点微妙……诶黑)
We’re up at the bar for shots. 不用说了,把温彻斯特的枪拿了下来开始砰砰砰了。
第二点
作为血与冰淇淋的第一部,这里出现的可爱多是草莓味的,就是红色的,暗示的就是血与僵尸,结合红墨水漏出来的时候,经典的”You’ve got red on you.“想想也是很有意思吧~
等会想想再写
第一点:
在20分钟左右Ed在酒吧安慰Shaun的那场戏里,Ed的一段台词是这样:
You know what we should do tomorrow? Keep drinking.
Have a Bloody Mary first thing.
Get a bite at The King’s Head.
Grab a couple at The Little Princess,
stagger back here and bang!
We’re up at the bar for shots.
How’s that for a slice of fried gold?
这一段完全剧透了后面的整部片子
花园里的那个女孩,也就是他们遇到的第一个僵尸,衣服上的名牌就写着”Mary“(Have a Bloody Mary first thing.)
然后就是Bill Nighy的角色脖子被咬(Get a bite at The King’s Head.)
接着是在女友家(the little Princess)顺便接了Dianne和David(Grab a couple)
stagger back here and bang!就是之后装作僵尸的样子往温彻斯特走。(话说看过spn后总觉得有点微妙……诶黑)
We’re up at the bar for shots. 不用说了,把温彻斯特的枪拿了下来开始砰砰砰了。
第二点
作为血与冰淇淋的第一部,这里出现的可爱多是草莓味的,就是红色的,暗示的就是血与僵尸,结合红墨水漏出来的时候,经典的”You’ve got red on you.“想想也是很有意思吧~
等会想想再写
这篇影评有剧透