the mad ones
電影 On the Road 有段台詞很棒,"The only people for me are the mad ones, the ones who are mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing, but burn, burn, burn like fabulous yellow roman candles exploding like spiders across the stars."
看的時候忍不住聯想到《阿飛正傳》的經典臺詞「我聽別人說這世界上有一種鳥是沒有腳的,它只能夠一直的飛呀飛呀,飛累了就在風裡面睡覺,這種鳥一輩子只能下地一次,那一次就是它死亡的時候。」
Dean和旭仔的自由、不羈、風流、灑脫(當然其實就是不負責任),都是常人可望而不可即的。青春啊 ==,或許真的「長得好看的人才有青春,其他人只有上學上班 」.......
Dean最後的落魄是讓人蠻感傷的,但這就是現實的殘酷。《阿飛正傳》的最後,張國榮問:「你有沒有聽說過這世界上有一種鳥……」劉德華嗆他:「聽過,沒有腳的那種嘛。你這些話哄哄女孩子可以。你像鳥嗎?你那一點象鳥?你不過是我在唐人街撿回來的酒鬼而已。像鳥!你會飛的話就不會呆在這裡了。飛呀!有本事你飛給我看看?」
——其實那時我笑了!
看的時候忍不住聯想到《阿飛正傳》的經典臺詞「我聽別人說這世界上有一種鳥是沒有腳的,它只能夠一直的飛呀飛呀,飛累了就在風裡面睡覺,這種鳥一輩子只能下地一次,那一次就是它死亡的時候。」
Dean和旭仔的自由、不羈、風流、灑脫(當然其實就是不負責任),都是常人可望而不可即的。青春啊 ==,或許真的「長得好看的人才有青春,其他人只有上學上班 」.......
Dean最後的落魄是讓人蠻感傷的,但這就是現實的殘酷。《阿飛正傳》的最後,張國榮問:「你有沒有聽說過這世界上有一種鳥……」劉德華嗆他:「聽過,沒有腳的那種嘛。你這些話哄哄女孩子可以。你像鳥嗎?你那一點象鳥?你不過是我在唐人街撿回來的酒鬼而已。像鳥!你會飛的話就不會呆在這裡了。飛呀!有本事你飛給我看看?」
——其實那時我笑了!
这篇影评有剧透