A woman's heart isa deep ocean of secrets

花了50块的粮款,撇下还没写完的作业,听着挫爆的中文配音——只是为了不再错过。
《Titanic》已经震撼这个世界15年了,这是我第一次看它,但我彻底被它俘获了,在jack和rose的爱情面前,无法保持理性。上个周日看了这部电影,我至今无法释怀。终究,还是想写点什么。
A woman's heart is a deep ocean of secrets
你走向甲板的尽头,踩上船栏, 面朝大海。
微凉的海风拂动着你一袭白发,满天的繁星静默不语。
你知道,再也没有人会将你抱起,再也没有人能让你飞翔。八十四年的光阴流转着灿烂着,但生命永远停留在那一刻。
你和他的相遇是在Titanic的甲板尽头。那天,你疯狂地跑向那儿,不顾一切地越过船栏,想用一跳获得解脱。
(I felt like I was standing at a great precipice. With no one to pull me back No one who cared or even noticed.)
那一刻,他出现了。他调侃地说你不敢往下跳,说摔下去会很痛,说下面的水很冷,说要跟着你跳。好吧,你彻底被他打败了,放弃了这个愚蠢的念头。他将手递向你,你把手伸向他,两只手紧紧握在一起,一切都将安好。只是无意间脚下一滑,你瞬间沉了下去。
那万分危急的时刻,你大声地尖叫,惊恐万分。而他坚定地告诉你:“我已经抓住你了,我不会放手。”他没有放手,他把你从悬崖边拉了回来。是的,他永远地拯救了你,in every way。
也就是那一晚,卡尔提前送给了你“海洋之心”。56克拉的皇室钻石,给你的不是爱情,是更沉重的枷锁。你明白,你从来就没爱过他。
第二天,你和他在甲板相遇,他给你讲他的故事,给你看他的画,教你粗鲁地吐口水。那天晚上的赴宴,你牵着他的手,很自然。在宴会上,他面对母亲和卡尔百般刁难,镇定自若地化解了一切。
最美好的时光是在宴会后,他把你带入下等舱的派对。在轻快的乐曲声中,你们踏着节奏翩翩起舞,穿过拥挤的人群,尽情地狂欢。你脱掉了鞋子,跟着Jack一起跳踢踏,在人群的欢呼声中,心中的坚冰彻底融化。
How time flies!快乐的时光,总是那么短暂。
从那一天起,你深知你已彻底地爱上他了。然而面对卡尔的愤怒和母亲的压力,在爱情和面包间,你艰难地选择了后者。
那天,Jack再来找你,你违心地对Jack说:“jack,I love Karl。”我看得到你脸上写着的痛苦和无奈。
你木讷地坐在凳子上,出了神。转头看见,旁边的餐桌上,一位贵族母亲正叫着她的女儿学贵族礼仪……那一刻,你改变了主意。
你走向了失落、绝望的他,相顾无言,只是微笑。你闭上了眼睛,在他的搀扶下,爬上了船杆,然后,缓缓地伸开双臂。夕阳的余晖把天空染得通红,海面上撒下万顷金光,你睁开双眼,惊喜地看着这一切。“Jack, I’m flying!”你和他紧紧相拥,浪漫地飞翔着。海风继续吹,不再回头。
那一刻,你是世界上最幸福的女人。
你躺在沙发上,一身赤裸,只戴着那颗“海洋之心”。Jack为你画着人体素描,略带紧张,略显严肃。谁也没想到,这幅画在八十四年后会成为历史的见证者。
管家破门而入,你带着Jack飞奔着逃跑。飞奔着跑过火热的锅炉室,跑向火热的爱情。车厢内的一片氤氲,是在为你们即将逝去的爱情祭奠吗?这是你们的第一次,也是最后一次。一次足矣。
你们继续跑着,跑向甲板舱,在那儿,你说:“when the ship docks,I am getting off with you。”在这个有点凉意寂寞的夜里,紧紧相拥,热烈香吻,势必将火热进行到底。
然而故事总是一浪接着一浪高潮。火热的爱情,也难以融化前方的冰山。
在船员屏息声中,永不沉没的Titanic还是撞在了冰山上。悲剧,不可避免地来了。
你最终没有上救生船,在母亲撕心裂肺的呼唤声中,在卡尔落魄绝望的凝视中,毅然决然地离去。为了他,你真的可以什么都不顾。
踏入急速上涨的冰冷的海水,在忽明忽暗的船舱中声嘶力竭的求救。最后自己拿起了斧头,劈断了Jack冰冷的手铐。你们向上跑,冲破了隔门,撞毁了铁门,穿过了惊慌失措的拥挤的人群。
当你再次坐进救生船内,Jack在巨轮上目送着你。求救的信号弹在天空绽放,照亮了大西洋上方漆黑的的夜,很美好。船开始下水,伴随着绳子“吱呀吱呀”的声响,你们的距离越来越远。相顾无言,只有深情地凝望;相顾无言,或许只剩最后的祝福。
只是,你做不到这么轻易地离开。当救生船即将下水,你纵身一跃,跳回了船舱。你们飞奔着寻找对方,再一次拥抱。“You jump,I jump”,不离不弃,此生不换。
就算卡尔的枪口对着你们,汹涌而来的海水淹没了你们,船舱里电闪带着火花,你们都不会恐惧。
在最后的几分钟里,威尔敬了个军礼,然后自杀,为自己错杀了无辜来赎罪;至死不渝的提琴手依旧演奏着无人欣赏的音乐,颤抖的乐声中不带着任何恐惧;老船长在操控室里把着最后的船陀,这本是他退休前的最后一次出海航行;安德鲁在宴会厅的火炉前缓缓地拨正时钟,然后静静地等待;浸水的客房里,一对老俩口,紧紧相依,老人亲吻着绝望害怕的老伴;下等舱里,一位母亲讲着故事哄着两个孩子安然入睡,"他们活了三百年, 在长生不老的仙境"……(这一段相当感人)
船继续下沉,所有的人都在恐慌,所有的人都在逃亡。
你们来到最初相识的地方,经历着Titanic最后的死亡。
神父依然在祈祷:“God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.”只是这些,都太美好。
Titanic从中间断开,段成两截,最后一截经过一次颠簸之后,竖直地沉入海底。至此,它永远地葬身于海底。
在沸腾了的海面上,所有的人都在挣扎。
在Jack的解救下,你爬上了一块漂浮的木头。而Jack,只是支撑在木头边沿,喘息着。当你绝望地要说最后的生死离别之词,他止住你说:“You’re going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.…….Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...”这给了你最后活下去的信仰和动力。
海风静静地吹,冰点的海水继续侵蚀着海上的生命,满天的星星沉没不语。水中的几个小时,似乎有一个世纪漫长。
当你看到远处的灯光,你欣喜地呼唤Jack。一次又一次,可是Jack再也不会醒来。“come back,come back,come back……”Jack已去,但你承载着Jack的生命和梦想,承载着你们彼此间的爱情。
你把Jack从木板上分离,最后地吻着他的手,然后看着他缓缓沉入大海深处。从此,Jack永远只停留在你的记忆里。
美国,自由女神像。大雨。夜。
当船员登记你的名字,你说:“Dawson,Rose Dawson。”
你走向甲板的尽头,踩上船栏, 面朝大海。
微凉的海风拂动着你一袭白发,满天的繁星静默不语。
凝视海面,然后,将手中的“海洋之心”抛向大海。钻石在水中绽开心形的水花,盘旋着沉入海底。你露出淡淡地微笑,眼角略微湿润,嘴唇颤抖着。
只因为曾经,你和他在茫茫人海中相遇,如此短暂,却是那般美好。
《Titanic》已经震撼这个世界15年了,这是我第一次看它,但我彻底被它俘获了,在jack和rose的爱情面前,无法保持理性。上个周日看了这部电影,我至今无法释怀。终究,还是想写点什么。
A woman's heart is a deep ocean of secrets
你走向甲板的尽头,踩上船栏, 面朝大海。
微凉的海风拂动着你一袭白发,满天的繁星静默不语。
你知道,再也没有人会将你抱起,再也没有人能让你飞翔。八十四年的光阴流转着灿烂着,但生命永远停留在那一刻。
你和他的相遇是在Titanic的甲板尽头。那天,你疯狂地跑向那儿,不顾一切地越过船栏,想用一跳获得解脱。
(I felt like I was standing at a great precipice. With no one to pull me back No one who cared or even noticed.)
那一刻,他出现了。他调侃地说你不敢往下跳,说摔下去会很痛,说下面的水很冷,说要跟着你跳。好吧,你彻底被他打败了,放弃了这个愚蠢的念头。他将手递向你,你把手伸向他,两只手紧紧握在一起,一切都将安好。只是无意间脚下一滑,你瞬间沉了下去。
那万分危急的时刻,你大声地尖叫,惊恐万分。而他坚定地告诉你:“我已经抓住你了,我不会放手。”他没有放手,他把你从悬崖边拉了回来。是的,他永远地拯救了你,in every way。
也就是那一晚,卡尔提前送给了你“海洋之心”。56克拉的皇室钻石,给你的不是爱情,是更沉重的枷锁。你明白,你从来就没爱过他。
第二天,你和他在甲板相遇,他给你讲他的故事,给你看他的画,教你粗鲁地吐口水。那天晚上的赴宴,你牵着他的手,很自然。在宴会上,他面对母亲和卡尔百般刁难,镇定自若地化解了一切。
最美好的时光是在宴会后,他把你带入下等舱的派对。在轻快的乐曲声中,你们踏着节奏翩翩起舞,穿过拥挤的人群,尽情地狂欢。你脱掉了鞋子,跟着Jack一起跳踢踏,在人群的欢呼声中,心中的坚冰彻底融化。
How time flies!快乐的时光,总是那么短暂。
从那一天起,你深知你已彻底地爱上他了。然而面对卡尔的愤怒和母亲的压力,在爱情和面包间,你艰难地选择了后者。
那天,Jack再来找你,你违心地对Jack说:“jack,I love Karl。”我看得到你脸上写着的痛苦和无奈。
你木讷地坐在凳子上,出了神。转头看见,旁边的餐桌上,一位贵族母亲正叫着她的女儿学贵族礼仪……那一刻,你改变了主意。
你走向了失落、绝望的他,相顾无言,只是微笑。你闭上了眼睛,在他的搀扶下,爬上了船杆,然后,缓缓地伸开双臂。夕阳的余晖把天空染得通红,海面上撒下万顷金光,你睁开双眼,惊喜地看着这一切。“Jack, I’m flying!”你和他紧紧相拥,浪漫地飞翔着。海风继续吹,不再回头。
那一刻,你是世界上最幸福的女人。
你躺在沙发上,一身赤裸,只戴着那颗“海洋之心”。Jack为你画着人体素描,略带紧张,略显严肃。谁也没想到,这幅画在八十四年后会成为历史的见证者。
管家破门而入,你带着Jack飞奔着逃跑。飞奔着跑过火热的锅炉室,跑向火热的爱情。车厢内的一片氤氲,是在为你们即将逝去的爱情祭奠吗?这是你们的第一次,也是最后一次。一次足矣。
你们继续跑着,跑向甲板舱,在那儿,你说:“when the ship docks,I am getting off with you。”在这个有点凉意寂寞的夜里,紧紧相拥,热烈香吻,势必将火热进行到底。
然而故事总是一浪接着一浪高潮。火热的爱情,也难以融化前方的冰山。
在船员屏息声中,永不沉没的Titanic还是撞在了冰山上。悲剧,不可避免地来了。
你最终没有上救生船,在母亲撕心裂肺的呼唤声中,在卡尔落魄绝望的凝视中,毅然决然地离去。为了他,你真的可以什么都不顾。
踏入急速上涨的冰冷的海水,在忽明忽暗的船舱中声嘶力竭的求救。最后自己拿起了斧头,劈断了Jack冰冷的手铐。你们向上跑,冲破了隔门,撞毁了铁门,穿过了惊慌失措的拥挤的人群。
当你再次坐进救生船内,Jack在巨轮上目送着你。求救的信号弹在天空绽放,照亮了大西洋上方漆黑的的夜,很美好。船开始下水,伴随着绳子“吱呀吱呀”的声响,你们的距离越来越远。相顾无言,只有深情地凝望;相顾无言,或许只剩最后的祝福。
只是,你做不到这么轻易地离开。当救生船即将下水,你纵身一跃,跳回了船舱。你们飞奔着寻找对方,再一次拥抱。“You jump,I jump”,不离不弃,此生不换。
就算卡尔的枪口对着你们,汹涌而来的海水淹没了你们,船舱里电闪带着火花,你们都不会恐惧。
在最后的几分钟里,威尔敬了个军礼,然后自杀,为自己错杀了无辜来赎罪;至死不渝的提琴手依旧演奏着无人欣赏的音乐,颤抖的乐声中不带着任何恐惧;老船长在操控室里把着最后的船陀,这本是他退休前的最后一次出海航行;安德鲁在宴会厅的火炉前缓缓地拨正时钟,然后静静地等待;浸水的客房里,一对老俩口,紧紧相依,老人亲吻着绝望害怕的老伴;下等舱里,一位母亲讲着故事哄着两个孩子安然入睡,"他们活了三百年, 在长生不老的仙境"……(这一段相当感人)
船继续下沉,所有的人都在恐慌,所有的人都在逃亡。
你们来到最初相识的地方,经历着Titanic最后的死亡。
神父依然在祈祷:“God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.”只是这些,都太美好。
Titanic从中间断开,段成两截,最后一截经过一次颠簸之后,竖直地沉入海底。至此,它永远地葬身于海底。
在沸腾了的海面上,所有的人都在挣扎。
在Jack的解救下,你爬上了一块漂浮的木头。而Jack,只是支撑在木头边沿,喘息着。当你绝望地要说最后的生死离别之词,他止住你说:“You’re going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.…….Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me. It brought me to you...”这给了你最后活下去的信仰和动力。
海风静静地吹,冰点的海水继续侵蚀着海上的生命,满天的星星沉没不语。水中的几个小时,似乎有一个世纪漫长。
当你看到远处的灯光,你欣喜地呼唤Jack。一次又一次,可是Jack再也不会醒来。“come back,come back,come back……”Jack已去,但你承载着Jack的生命和梦想,承载着你们彼此间的爱情。
你把Jack从木板上分离,最后地吻着他的手,然后看着他缓缓沉入大海深处。从此,Jack永远只停留在你的记忆里。
美国,自由女神像。大雨。夜。
当船员登记你的名字,你说:“Dawson,Rose Dawson。”
你走向甲板的尽头,踩上船栏, 面朝大海。
微凉的海风拂动着你一袭白发,满天的繁星静默不语。
凝视海面,然后,将手中的“海洋之心”抛向大海。钻石在水中绽开心形的水花,盘旋着沉入海底。你露出淡淡地微笑,眼角略微湿润,嘴唇颤抖着。
只因为曾经,你和他在茫茫人海中相遇,如此短暂,却是那般美好。
这篇影评有剧透