树比生命本身更惹人喜爱

一直对树有种难以言说的依恋,连带喜欢诸如松涛、翠微、葳蕤等一系列文绉绉的词。不管是福建一带满地盛放的、盘根错结的榕树,厦门独具特色的火辣辣的凤凰木,还是厦大那一排躯如白玉、冠若碧翡的桦树,东坪山漫山遍野的、一年晕黄两次的相思树,老家河边一尊尊被奉为菩萨的黄葛古木,童年记忆里那棵永远那么伟岸、那么茂盛的梧桐,还有某人口中那初夏里硕果累累、香甜袭人的芒果树……我总觉得树是值得人敬畏的。那么,与树有关的电影也是值得人细细品味的。
《生命之树》(The Tree of Life)就是这样一部电影。一部光凭名字就让我心生渴望、情绪汹涌的电影。看完电影之后,我更推崇台湾《永生树》这个译名。影片导演兼编剧Terrence Malick恣意抚弄他诗情画意般的镜头,瞄准20世纪50年代美国南部德州普通小镇上一个五口之家的简单琐事,诠释了生命的永恒,特别是当人们把爱给予一个值得爱、不得不爱、恨已不能多爱的对象时,它就是永生。就像片中反复呈现的那一棵巨大的橡树,枝叶无限延展、绿意永恒盎然。
影片里有几个让我印象深刻的片段。一是在影片开头交待夫妇丧子的消息之后,只用一小部分篇幅来表现家人的悲怆,主要人物包括永远一袭淡雅裙装的母亲(Jessica Chastain饰)、在飞机场工作的父亲(Brad Pitt饰)以及在现代楼宇锐利光影间疲于穿梭的商界精英大儿子(Sean Penn饰)。亲人的离去让他们猛然惊醒,同时也柔和地将他们融为一体,一同配合导演闪性回忆手法,带领观众回归生命与家庭的本真;而最为奇妙且又饱受非议的是,导演在故事正式开始之前插入了长达半小时的、制作上可与国家地理频道媲美的纪录片,内容涵盖宇宙大爆炸、漫长的地质变更、纷繁的自然现象、微观视角下细胞的孕育与生长……其中除了歌剧式的女声演唱与优美的古典音乐外,唯一的声音只有母亲几句简短的旁白,像在深情地呼唤着她的孩子。这样的构思的确有些与众不同。我个人理解导演是想通过外部世界的博大与永恒传达对生命的观照与思考,同时将母亲的悲恸附加上伟大的自然力,无形中将父母之爱高大化、神圣化;当然在129分钟片长中是否需要拿出半小时之多来“播放”景观“纪录片”,可能值得深究。二是在影片临近尾声的时候,导演安排了这样一个场景。像是居住在小镇上的所有人全部集中到一片海滩上,如陌生人似的,自由地彼此寒暄、微笑、倾谈、来回地游走,畅快地享受着碧蓝的海水与温和的潮汐。你会发现人群之中,儿子的成年与童年形象同时并存,像长辈与晚辈一般交流,如此这般仿佛正是生命永恒的真谛。
坦诚讲,《生命之树》这部电影我是花了两段时间分开看完的,主要是看到一半之后还是觉得失望成分比较大一些。但现在想想,可能还是自己心境不够吧。我觉得这部电影出彩的地方更多地是它的主旨、音乐及画面,让我对南美国乡村风光又多了一层念想。至于导演闪性回忆式的情节叙述及别具匠心的结构,可能只有资深影迷才能读透了。
《生命之树》曾荣获第64届戛纳国际电影节(2011 Cannes Film Festival) 金棕榈奖(Palme d'Or)。
下面是摘译自The Guardian网站的Film Blog.
The Tree of Life is a colossal commercial
Terrence Malick's behemoth plunders the National Geographic channel, Jack Vettriano and Classic FM to sell us a hymn to life.
《生命之树》,宏大的商业作品
虽说Terrence Malick 的大作有偷师国家地理频道之嫌,但影片Jack Vettriano风格的画面(著名画家,我想此处作者是将影片画面比作画家画作)搭配调频电台般音质的古典配乐,也让我们得以颐享一曲生命的赞歌。
So, are we confronted by a profound and monumental masterpiece, or a pretentious and vacuous embarrassment? The Tree of Life seems to have prompted both responses. Surely both camps can't be right. But perhaps each may have a point.
那么,我们面前的究竟是一部意境深远、气势恢宏的佳片,还是一部虚有其表、空泛无奇的尴尬之作?《生命之树》似乎引来了两种不同的声音。当然这两种观点虽不是完全正确,但也各具道理。
To its credit and unlike so much arthouse fare, Terrence Malick's behemoth makes no attempt to hide behind a protective wall of obscurity. It's slapped down its purpose with a Biblical text, a voiceover and indeed its title before you've settled into your seat. As the presumably director-approved production notes modestly put it, this is "a hymn to life, excavating answers to the most haunting and personal human questions".
从好的方面看,跟许多严谨的艺术电影(此处fare一词不知何解)不同的是,Terrence Malick 的这部作品并未试图去掩盖一些被裹藏得极深的、隐晦的东西。你会发现在观影之初,其主旨早已通过影片开头圣经般的对白语言(此处Biblical text一词不甚理解)、旁白甚至电影名字传递出来了。正如那些貌似得到过导演认同的工作手记里审慎提到的那样,影片就是“对生命的歌颂,是在为那些长久萦绕心头的、个体有关人性的问题探寻答案。”
The most important of such questions is swiftly identified. Apparently, there are two ways through life. We need to know whether it's better to take "the way of grace" or "the way of nature". The first requires you to accept what happens and try to be nice, while the second permits you to push your own agenda and be a bit nasty.
而其中最重要的一个问题很快就浮现出来了。(在影片开头,女主角Jessica Chastain旁白说道,“人生有两种生活方式,一种是顺其自然地活;一种是悠然雅致地活。”)显然,世间确有两种生活方式,观众需要知道究竟是“顺其自然地活”好还是“悠然雅致地活”好。前者需要你尽可能笑纳所发生的一切,而后者则任由你去开拓自己的天地,并允许你耍点可能招人反感的小任性。
You might have expected the film to explore this notion by pitting the two approaches against each other and displaying their relative pros and cons. Instead we're told at the outset it's the grace way that does the business; the film's subsequent efforts to explain why this is so are perfunctory to say the least. A soppy mum and a pushy dad perform their time-honoured parental gavotte. Their son becomes a troubled adult, and apparently it's all the fault of his too-stern dad.
接下来你也许期待着影片会通过上述两种生活方式的对比及优缺点的展示来就这个选择进行深入探究。然而,观众很快便能觉察到,单单表现悠然雅致的那种生活方式才是电影的主脉;至少从电影后续对为何如此谋篇布局所作的一系列阐释来看,可以这么浅显地认为。过于感性的母亲与极端强势的父亲共同演绎了一段过时的双人法式加沃特舞。儿子们也逐渐变成了“问题中青年”,显然这一切都是那位严苛父亲的一手之过。
……
下面是摘译自New York Times网站的读者短评。
Open your mind to it...
Before seeing the movie with my 26 yr old son and 91 yr old mom, my son told us to sit back, open our minds and watch. He said to set aside our expectations of a story line and traditional movie and let's plan to talk about it after the movie. This movie inspired a long and heartfelt discussion about our own family that was sparked by watching the movie. If you have family and friends who can watch this movie with you, go see it, tell everyone to be open to it and then enjoy a deeply engaging discussion of your own personal family-life journey after the movie. It will inspire you to discuss things you may not have known how to surface before seeing it. – Sooz, FL
敞开心扉好好欣赏……
在我同26岁的儿子与91岁高龄的母亲一起观看这部电影之前,儿子就告诉我们,一定要敞开心扉去欣赏。他说先让我们把对故事情节发展的期待与对传统意义电影的憧憬都抛到一边,看完之后再来谈论吧。影片激荡起我们关于自己家庭本身的热烈而长久的讨论。如果你的家人和朋友中有人愿跟你一起观影,那么千万不要错过;同时告诉他们一定要敞开心扉去欣赏,包括去享受看完之后关于自己家庭生活历程的深刻的探讨,它会带领你去讨论一些以前你可能不知道如何去发现的东西。
Boring and tedious
There are many better films that have covered this topic. It is basically the director's soul searching for the meaning of God. Boring. If you have not figured it out at his age, making of movie of it won't help either! Beautifully photographed, and wonderfully acted, but that does not carry the film, if this were an art exhibit, it would work perfectly, but film is a medium of story telling, and there is no story, no reason to watch it.
Ultimately you have it figure out the existence of god yourself and to watch another person's interpretation is a complete waste of time. Stay away. – DoubleRider, White Plains, NY
无聊透顶的片子
在此之前已经有多部更好的电影较好地传达了同样的主题。该片只不过是借用一个导演的灵魂去探寻上帝的奥义。简直无聊透顶。如果在你步入与该片导演一样年纪的时候(Terrence Malick,1943年出生于美国德州,38年导演生涯仅执导5部作品)都还未悟出其中的道理,那么就算拍部相关题材的电影也无济于事。唯美的画面、精湛的表演也无法支撑起整部影片。假如是参加一次艺术品展览,该片也许会有所斩获;但是电影始终是一种讲述故事的媒介,而该片丝毫没有故事性,也就没有任何观看的理由。
最关键的是当你本来就已经感悟到上帝的存在,却还要去观看别人的诠释与解读,这完全就是浪费时间。还是敬而远之吧。
《生命之树》(The Tree of Life)就是这样一部电影。一部光凭名字就让我心生渴望、情绪汹涌的电影。看完电影之后,我更推崇台湾《永生树》这个译名。影片导演兼编剧Terrence Malick恣意抚弄他诗情画意般的镜头,瞄准20世纪50年代美国南部德州普通小镇上一个五口之家的简单琐事,诠释了生命的永恒,特别是当人们把爱给予一个值得爱、不得不爱、恨已不能多爱的对象时,它就是永生。就像片中反复呈现的那一棵巨大的橡树,枝叶无限延展、绿意永恒盎然。
影片里有几个让我印象深刻的片段。一是在影片开头交待夫妇丧子的消息之后,只用一小部分篇幅来表现家人的悲怆,主要人物包括永远一袭淡雅裙装的母亲(Jessica Chastain饰)、在飞机场工作的父亲(Brad Pitt饰)以及在现代楼宇锐利光影间疲于穿梭的商界精英大儿子(Sean Penn饰)。亲人的离去让他们猛然惊醒,同时也柔和地将他们融为一体,一同配合导演闪性回忆手法,带领观众回归生命与家庭的本真;而最为奇妙且又饱受非议的是,导演在故事正式开始之前插入了长达半小时的、制作上可与国家地理频道媲美的纪录片,内容涵盖宇宙大爆炸、漫长的地质变更、纷繁的自然现象、微观视角下细胞的孕育与生长……其中除了歌剧式的女声演唱与优美的古典音乐外,唯一的声音只有母亲几句简短的旁白,像在深情地呼唤着她的孩子。这样的构思的确有些与众不同。我个人理解导演是想通过外部世界的博大与永恒传达对生命的观照与思考,同时将母亲的悲恸附加上伟大的自然力,无形中将父母之爱高大化、神圣化;当然在129分钟片长中是否需要拿出半小时之多来“播放”景观“纪录片”,可能值得深究。二是在影片临近尾声的时候,导演安排了这样一个场景。像是居住在小镇上的所有人全部集中到一片海滩上,如陌生人似的,自由地彼此寒暄、微笑、倾谈、来回地游走,畅快地享受着碧蓝的海水与温和的潮汐。你会发现人群之中,儿子的成年与童年形象同时并存,像长辈与晚辈一般交流,如此这般仿佛正是生命永恒的真谛。
坦诚讲,《生命之树》这部电影我是花了两段时间分开看完的,主要是看到一半之后还是觉得失望成分比较大一些。但现在想想,可能还是自己心境不够吧。我觉得这部电影出彩的地方更多地是它的主旨、音乐及画面,让我对南美国乡村风光又多了一层念想。至于导演闪性回忆式的情节叙述及别具匠心的结构,可能只有资深影迷才能读透了。
《生命之树》曾荣获第64届戛纳国际电影节(2011 Cannes Film Festival) 金棕榈奖(Palme d'Or)。
下面是摘译自The Guardian网站的Film Blog.
The Tree of Life is a colossal commercial
Terrence Malick's behemoth plunders the National Geographic channel, Jack Vettriano and Classic FM to sell us a hymn to life.
《生命之树》,宏大的商业作品
虽说Terrence Malick 的大作有偷师国家地理频道之嫌,但影片Jack Vettriano风格的画面(著名画家,我想此处作者是将影片画面比作画家画作)搭配调频电台般音质的古典配乐,也让我们得以颐享一曲生命的赞歌。
So, are we confronted by a profound and monumental masterpiece, or a pretentious and vacuous embarrassment? The Tree of Life seems to have prompted both responses. Surely both camps can't be right. But perhaps each may have a point.
那么,我们面前的究竟是一部意境深远、气势恢宏的佳片,还是一部虚有其表、空泛无奇的尴尬之作?《生命之树》似乎引来了两种不同的声音。当然这两种观点虽不是完全正确,但也各具道理。
To its credit and unlike so much arthouse fare, Terrence Malick's behemoth makes no attempt to hide behind a protective wall of obscurity. It's slapped down its purpose with a Biblical text, a voiceover and indeed its title before you've settled into your seat. As the presumably director-approved production notes modestly put it, this is "a hymn to life, excavating answers to the most haunting and personal human questions".
从好的方面看,跟许多严谨的艺术电影(此处fare一词不知何解)不同的是,Terrence Malick 的这部作品并未试图去掩盖一些被裹藏得极深的、隐晦的东西。你会发现在观影之初,其主旨早已通过影片开头圣经般的对白语言(此处Biblical text一词不甚理解)、旁白甚至电影名字传递出来了。正如那些貌似得到过导演认同的工作手记里审慎提到的那样,影片就是“对生命的歌颂,是在为那些长久萦绕心头的、个体有关人性的问题探寻答案。”
The most important of such questions is swiftly identified. Apparently, there are two ways through life. We need to know whether it's better to take "the way of grace" or "the way of nature". The first requires you to accept what happens and try to be nice, while the second permits you to push your own agenda and be a bit nasty.
而其中最重要的一个问题很快就浮现出来了。(在影片开头,女主角Jessica Chastain旁白说道,“人生有两种生活方式,一种是顺其自然地活;一种是悠然雅致地活。”)显然,世间确有两种生活方式,观众需要知道究竟是“顺其自然地活”好还是“悠然雅致地活”好。前者需要你尽可能笑纳所发生的一切,而后者则任由你去开拓自己的天地,并允许你耍点可能招人反感的小任性。
You might have expected the film to explore this notion by pitting the two approaches against each other and displaying their relative pros and cons. Instead we're told at the outset it's the grace way that does the business; the film's subsequent efforts to explain why this is so are perfunctory to say the least. A soppy mum and a pushy dad perform their time-honoured parental gavotte. Their son becomes a troubled adult, and apparently it's all the fault of his too-stern dad.
接下来你也许期待着影片会通过上述两种生活方式的对比及优缺点的展示来就这个选择进行深入探究。然而,观众很快便能觉察到,单单表现悠然雅致的那种生活方式才是电影的主脉;至少从电影后续对为何如此谋篇布局所作的一系列阐释来看,可以这么浅显地认为。过于感性的母亲与极端强势的父亲共同演绎了一段过时的双人法式加沃特舞。儿子们也逐渐变成了“问题中青年”,显然这一切都是那位严苛父亲的一手之过。
……
下面是摘译自New York Times网站的读者短评。
Open your mind to it...
Before seeing the movie with my 26 yr old son and 91 yr old mom, my son told us to sit back, open our minds and watch. He said to set aside our expectations of a story line and traditional movie and let's plan to talk about it after the movie. This movie inspired a long and heartfelt discussion about our own family that was sparked by watching the movie. If you have family and friends who can watch this movie with you, go see it, tell everyone to be open to it and then enjoy a deeply engaging discussion of your own personal family-life journey after the movie. It will inspire you to discuss things you may not have known how to surface before seeing it. – Sooz, FL
敞开心扉好好欣赏……
在我同26岁的儿子与91岁高龄的母亲一起观看这部电影之前,儿子就告诉我们,一定要敞开心扉去欣赏。他说先让我们把对故事情节发展的期待与对传统意义电影的憧憬都抛到一边,看完之后再来谈论吧。影片激荡起我们关于自己家庭本身的热烈而长久的讨论。如果你的家人和朋友中有人愿跟你一起观影,那么千万不要错过;同时告诉他们一定要敞开心扉去欣赏,包括去享受看完之后关于自己家庭生活历程的深刻的探讨,它会带领你去讨论一些以前你可能不知道如何去发现的东西。
Boring and tedious
There are many better films that have covered this topic. It is basically the director's soul searching for the meaning of God. Boring. If you have not figured it out at his age, making of movie of it won't help either! Beautifully photographed, and wonderfully acted, but that does not carry the film, if this were an art exhibit, it would work perfectly, but film is a medium of story telling, and there is no story, no reason to watch it.
Ultimately you have it figure out the existence of god yourself and to watch another person's interpretation is a complete waste of time. Stay away. – DoubleRider, White Plains, NY
无聊透顶的片子
在此之前已经有多部更好的电影较好地传达了同样的主题。该片只不过是借用一个导演的灵魂去探寻上帝的奥义。简直无聊透顶。如果在你步入与该片导演一样年纪的时候(Terrence Malick,1943年出生于美国德州,38年导演生涯仅执导5部作品)都还未悟出其中的道理,那么就算拍部相关题材的电影也无济于事。唯美的画面、精湛的表演也无法支撑起整部影片。假如是参加一次艺术品展览,该片也许会有所斩获;但是电影始终是一种讲述故事的媒介,而该片丝毫没有故事性,也就没有任何观看的理由。
最关键的是当你本来就已经感悟到上帝的存在,却还要去观看别人的诠释与解读,这完全就是浪费时间。还是敬而远之吧。
这篇影评有剧透