情到深处即是伤
This is a love story。
All great love stories,by definition,must end in tragedy。
《A Scandal in Belgravia》中,当Sherlock在圣诞夜去医院检验了Irene Adler的尸体后,他问Mycroft:“为什么人们要彼此关心?而我们为何又是如此冷漠?”当时,Mycroft回答他:“Caring is not an advantage。”即可理解为:“你认真,你就输了。”Mycroft之所以会那么说,是因为当时他就明白他弟弟已经走上了一条不归路。他试着提醒Sherlock,可是他知道此时已晚。Sherlock已经输了。他没有输给Irene,他没有输给Moriarty,他输给了自己的心。
第一季开始时,Sherlock完全被塑造成一个sociopath。他不懂人情事故,他不会儿女情长,他就像和社会绝缘了一样,完全生活在自己的世界里。是John的到来改变了他。他表面上高人一等,其实内心里就像小孩子一样依赖John的存在。因为他知道,John是那个在关健时刻真正冷静成着可以让他信赖的人。外人看来,Sherlock就像一座冰山一样深藏不露,冷酷镇定。但是他有火暴的脾气和急燥的个性,很多时候他会不顾别人的劝导而孤殶一掷。而John在外人看来性格倔强,毫不妥协,其实他心思敏感而细腻。每当Sherlock被自己飞速运转的大脑弄得晕头转向,失去理智时,John总是那个在他身边为他导航,为他守护的人。他们俩就如阴和阳,光与影一样,看似没有交集,其实他们是水交溶融的一个整体,谁都离不开谁。
Sherlock遇到John之前,他的世界里除了案件,科学,就没有别的东西。他一直觉得普通人的生活和感情是无趣的,简单的。他从不去关心别人,他也从不接受别人的关怀。即使是自己的亲哥哥,他也拒之千里之外。而遇到John之后,他开始学着用心去体会,而不是去用大脑分析身边的人,事,物。他开始慢慢地明白,原来普通人的生活和感情并不是他所想象的那样简单。光凭一个人身上的穿着和外貌上的细节是不能了解他的所有的。每个人内心深处都有不为人知的故事,光靠观察外表,是无法知道那些故事的。Sherlock在John接触后渐渐地明白了,他靠自己的deduction推断出来的军医John Watson并不是John的全部。他第一次意识到这一点,应该是在《A Study In Pink》里。当他们发现粉衣女人的遗言后,Sherlock问John,“如果你马上就要死了,你最后的一句话会是什么?”John回答,“上帝啊!请让我活下去!”Sherlock马上不耐烦地说:“拜托你有点想象力好吗!”John没有生气,只是平淡地回了他一句:“我不需要。”那一刻,Shelock意识到了自己的错误。他没有体会到John的心情,他没有想到John在阿富汗所遭遇的一切给他带来的创伤是多么巨大。那些伤不在表面,他的眼睛再锐利也无法观察到。从那一刻起,他开始明白感情的重要性。也可以说,是John教会他怎样用另外一种眼光看世界。
John在遇到Sherlock之前,是一个孤独无助的人。他没有亲近的家人和朋友,他不愿和別人交流。战争留给他的阴影是巨大的。他就像一头受伤的野兽一样躲在洞穴中暗自疗伤。他不相信任何人,这是战争教会他的事:你永远都不能相信别人。他的生活就有如一潭死水。所以他才会对他的心理医生说:“Nothing ever happens to me。”可是在遇到Sherlock之后,一切都改变了。Sherlock的活力和热情感染了他,让他找到了活下去的动力。他陪着Sherlock出生入死,每次都把自己的生命至之于外。因为他知道Sherlock是这个世界上独一无二的天才,所以他才百分之百地信任Sherlock。正是这种无条件的信任感给了Sherlock动真感情的勇气。在这之前,人们总是不能真正欣赏他的才华,而John是第一个真正不戴有色眼镜看他的人。他们在遇到彼此之前,都是很自闭很孤独的人,直到遇到彼此,他们才明白原来这世界上可以有一个人让你完全的敞开心扉,把自己毫无保留地交给对方。在《The Hounds of the Baskervilles》里,Sherlock在受到惊吓后语无伦次地向John喊:“我没有朋友!不要关心我!”可是第二天他回过神来后就马上去向John道歉了:“我没有朋友。我只有你。”短短一句话,就足已证明他们在彼此心中的位置是多么重要了。
感情啊,真是一个危险的游戏。
Irene知道这个游戏的危险性,但是她还是玩了。当Sherlock猜出她的密码后,她流着泪说:“ I was just playing the game。”她当时是真的心碎了吧。而Sherlock则告诉她:“I've always assumed that love is a dangerous disadvantage。”和Mycroft如出一辄的语气。他自己也明白动了真感情会带来什么样的后果,所以他一直小心谨慎。但是他还是被Moriarty抓住了弱点。《The Reichenbach Fall 》中,Moriarty利用John逼Sherlock走上绝路。而Sherlock也知道自己已经无法挽回眼前的一切,他唯一所能做的,就是向John道歉。他不是因为说谎而道歉,他知道John永远都不会相信那些假话。他刚一开口试图用苍白的谎言说服John,John就坚定地反驳他:“我们第一次见面时,你猜出了我姐姐的一切。”。Sherlock苦笑着说,“没有人能那么聪明。”John依然坚定不疑:“但是你能!”看哪,一切谎言在真爱面前都是那样的微不足道。Sherlock听到那句话后,终于忍不住哭了出来。这是他第一次为一个人,为一句话流泪。那是心碎的泪水,也是幸福的泪水。他终于明白了爱一个人和被爱是什么滋味。他本来是要安慰John的,可是到头来他却成了被安慰的那个人。后悔动了真感情吗?不,他是Sherlock,他的字典里永远都没有后悔这两个字。他对John,只有说不出口的爱和歉意。所以他只能leave a note,打一通电话。他能破解这界世上所有的疑案,但是他却不能安抚John受伤的心灵。他明白感情的创伤是多么巨大,特别是受伤害的是他最爱的人。而造成这伤害的,不是别人,正是他自己。这就是爱一个人所要付出的代价。
But it was not your fault but mine.
And it was your heart on the line.
I really fucked up this time.
Didn’t I my dear?
Didn’t I.....
John对Sherlock的信任永远都没有改变,直到Sherlock生命的最后一刻。在Sherlock的墓前,他哭着说:“我曾经是多么孤独......我欠你那么多。”而这不正是Sherlock想对他说而没有说出口的话吗?在John心中,Sherlock永远都是最善良最勇敢的人。而在Sherlock心里,John也是他不能失去的挚友。感情这回事,永远都是爱的越深,伤的也就越深。爱和被爱的人都一样。对于Sherlock和John来说,就更是如此。他们一起经历了太多,谁都不能没有对方。当John泣不成声地对Sherlock说:“Would you do that,just for me? Just stop,just stop this...”时,Sherlcok只能站在远处无助地看着John,什么都做不了。他不能再像以前一样充满活力地向John喊:“Come on,John!The game is on!”他那忧伤的眼神,比哭泣的John还要让人心碎。这两个人,彼此相爱,也彼此伤害,我真不知道这天底下还能有什么比这更悲伤的事。
【PS】:看完这一季,就像很多人一样,我内心留下了永久性的创伤。即使知道Sherlock会回来,即使知道他们的故事会继续,但是我内心的伤是永远都不会好了。就像当年看《Doctor Who》一样,Rose和Doctor在《Doomsday》里分别的那一幕对我来说就是世界末日。就算后来他们重逢了,永远在一起了,都没法弥补我内心的创伤。我每想起那一幕就忍不住要流泪。Steven Moffat是知道的,所以他对我们说:The emotional damages are real。可是他不知道的是,在我们心里,Sherlock和John不仅仅是TV characters那么简单啊,他们是有血有肉敢爱敢恨的真人啊。所以我们才会如此不顾一切地愛上他们。
All great love stories,by definition,must end in tragedy。
《A Scandal in Belgravia》中,当Sherlock在圣诞夜去医院检验了Irene Adler的尸体后,他问Mycroft:“为什么人们要彼此关心?而我们为何又是如此冷漠?”当时,Mycroft回答他:“Caring is not an advantage。”即可理解为:“你认真,你就输了。”Mycroft之所以会那么说,是因为当时他就明白他弟弟已经走上了一条不归路。他试着提醒Sherlock,可是他知道此时已晚。Sherlock已经输了。他没有输给Irene,他没有输给Moriarty,他输给了自己的心。
第一季开始时,Sherlock完全被塑造成一个sociopath。他不懂人情事故,他不会儿女情长,他就像和社会绝缘了一样,完全生活在自己的世界里。是John的到来改变了他。他表面上高人一等,其实内心里就像小孩子一样依赖John的存在。因为他知道,John是那个在关健时刻真正冷静成着可以让他信赖的人。外人看来,Sherlock就像一座冰山一样深藏不露,冷酷镇定。但是他有火暴的脾气和急燥的个性,很多时候他会不顾别人的劝导而孤殶一掷。而John在外人看来性格倔强,毫不妥协,其实他心思敏感而细腻。每当Sherlock被自己飞速运转的大脑弄得晕头转向,失去理智时,John总是那个在他身边为他导航,为他守护的人。他们俩就如阴和阳,光与影一样,看似没有交集,其实他们是水交溶融的一个整体,谁都离不开谁。
Sherlock遇到John之前,他的世界里除了案件,科学,就没有别的东西。他一直觉得普通人的生活和感情是无趣的,简单的。他从不去关心别人,他也从不接受别人的关怀。即使是自己的亲哥哥,他也拒之千里之外。而遇到John之后,他开始学着用心去体会,而不是去用大脑分析身边的人,事,物。他开始慢慢地明白,原来普通人的生活和感情并不是他所想象的那样简单。光凭一个人身上的穿着和外貌上的细节是不能了解他的所有的。每个人内心深处都有不为人知的故事,光靠观察外表,是无法知道那些故事的。Sherlock在John接触后渐渐地明白了,他靠自己的deduction推断出来的军医John Watson并不是John的全部。他第一次意识到这一点,应该是在《A Study In Pink》里。当他们发现粉衣女人的遗言后,Sherlock问John,“如果你马上就要死了,你最后的一句话会是什么?”John回答,“上帝啊!请让我活下去!”Sherlock马上不耐烦地说:“拜托你有点想象力好吗!”John没有生气,只是平淡地回了他一句:“我不需要。”那一刻,Shelock意识到了自己的错误。他没有体会到John的心情,他没有想到John在阿富汗所遭遇的一切给他带来的创伤是多么巨大。那些伤不在表面,他的眼睛再锐利也无法观察到。从那一刻起,他开始明白感情的重要性。也可以说,是John教会他怎样用另外一种眼光看世界。
John在遇到Sherlock之前,是一个孤独无助的人。他没有亲近的家人和朋友,他不愿和別人交流。战争留给他的阴影是巨大的。他就像一头受伤的野兽一样躲在洞穴中暗自疗伤。他不相信任何人,这是战争教会他的事:你永远都不能相信别人。他的生活就有如一潭死水。所以他才会对他的心理医生说:“Nothing ever happens to me。”可是在遇到Sherlock之后,一切都改变了。Sherlock的活力和热情感染了他,让他找到了活下去的动力。他陪着Sherlock出生入死,每次都把自己的生命至之于外。因为他知道Sherlock是这个世界上独一无二的天才,所以他才百分之百地信任Sherlock。正是这种无条件的信任感给了Sherlock动真感情的勇气。在这之前,人们总是不能真正欣赏他的才华,而John是第一个真正不戴有色眼镜看他的人。他们在遇到彼此之前,都是很自闭很孤独的人,直到遇到彼此,他们才明白原来这世界上可以有一个人让你完全的敞开心扉,把自己毫无保留地交给对方。在《The Hounds of the Baskervilles》里,Sherlock在受到惊吓后语无伦次地向John喊:“我没有朋友!不要关心我!”可是第二天他回过神来后就马上去向John道歉了:“我没有朋友。我只有你。”短短一句话,就足已证明他们在彼此心中的位置是多么重要了。
感情啊,真是一个危险的游戏。
Irene知道这个游戏的危险性,但是她还是玩了。当Sherlock猜出她的密码后,她流着泪说:“ I was just playing the game。”她当时是真的心碎了吧。而Sherlock则告诉她:“I've always assumed that love is a dangerous disadvantage。”和Mycroft如出一辄的语气。他自己也明白动了真感情会带来什么样的后果,所以他一直小心谨慎。但是他还是被Moriarty抓住了弱点。《The Reichenbach Fall 》中,Moriarty利用John逼Sherlock走上绝路。而Sherlock也知道自己已经无法挽回眼前的一切,他唯一所能做的,就是向John道歉。他不是因为说谎而道歉,他知道John永远都不会相信那些假话。他刚一开口试图用苍白的谎言说服John,John就坚定地反驳他:“我们第一次见面时,你猜出了我姐姐的一切。”。Sherlock苦笑着说,“没有人能那么聪明。”John依然坚定不疑:“但是你能!”看哪,一切谎言在真爱面前都是那样的微不足道。Sherlock听到那句话后,终于忍不住哭了出来。这是他第一次为一个人,为一句话流泪。那是心碎的泪水,也是幸福的泪水。他终于明白了爱一个人和被爱是什么滋味。他本来是要安慰John的,可是到头来他却成了被安慰的那个人。后悔动了真感情吗?不,他是Sherlock,他的字典里永远都没有后悔这两个字。他对John,只有说不出口的爱和歉意。所以他只能leave a note,打一通电话。他能破解这界世上所有的疑案,但是他却不能安抚John受伤的心灵。他明白感情的创伤是多么巨大,特别是受伤害的是他最爱的人。而造成这伤害的,不是别人,正是他自己。这就是爱一个人所要付出的代价。
But it was not your fault but mine.
And it was your heart on the line.
I really fucked up this time.
Didn’t I my dear?
Didn’t I.....
John对Sherlock的信任永远都没有改变,直到Sherlock生命的最后一刻。在Sherlock的墓前,他哭着说:“我曾经是多么孤独......我欠你那么多。”而这不正是Sherlock想对他说而没有说出口的话吗?在John心中,Sherlock永远都是最善良最勇敢的人。而在Sherlock心里,John也是他不能失去的挚友。感情这回事,永远都是爱的越深,伤的也就越深。爱和被爱的人都一样。对于Sherlock和John来说,就更是如此。他们一起经历了太多,谁都不能没有对方。当John泣不成声地对Sherlock说:“Would you do that,just for me? Just stop,just stop this...”时,Sherlcok只能站在远处无助地看着John,什么都做不了。他不能再像以前一样充满活力地向John喊:“Come on,John!The game is on!”他那忧伤的眼神,比哭泣的John还要让人心碎。这两个人,彼此相爱,也彼此伤害,我真不知道这天底下还能有什么比这更悲伤的事。
【PS】:看完这一季,就像很多人一样,我内心留下了永久性的创伤。即使知道Sherlock会回来,即使知道他们的故事会继续,但是我内心的伤是永远都不会好了。就像当年看《Doctor Who》一样,Rose和Doctor在《Doomsday》里分别的那一幕对我来说就是世界末日。就算后来他们重逢了,永远在一起了,都没法弥补我内心的创伤。我每想起那一幕就忍不住要流泪。Steven Moffat是知道的,所以他对我们说:The emotional damages are real。可是他不知道的是,在我们心里,Sherlock和John不仅仅是TV characters那么简单啊,他们是有血有肉敢爱敢恨的真人啊。所以我们才会如此不顾一切地愛上他们。
这篇影评有剧透