AWAY WE GO台词小记
It was really good. The wedding was good.Marriage is great.But what you need to be happy,and sane,is this...
Okay,watch this.Here is you 2 guys.Okay,so you kiss,you do others things and then you make a baby.The baby comes in there and he nestles in.And you guys hug and get real tight.And then we do this.And this,and this...
It's your house.Now what is this?Is that your house.Now what is this?Is this a home?Is this a fammily?
NO,Of course not.That's just raw material.The people,the walls,the furniture.Okay,so that's the basics.
But that's not a home.That's not a fammily.What binds it all together is this...this is LOVE.
That's your love, guys.Here comes.The patience,your consideration,your better selves.
Man,you just have no idea how good you can be.But you have to use all of it.All of it.It's not like simple masonry where you use a little layer of mortar between each row of bricks.No,with this,you have to use tons of it.For every brick, there's a half-ton of mortar.It's all those good things you have in you.The love,the wisdom,the generosity,the selflessness,the patience,PATIENCE.
At 3 a.m. ,when everyone's awake because Ibrahim is sick and he can't find the bathroom and he puked in Katya's bed.
Patience when you blink...when you blink and it's 5;30 and it time to get up again,and you know you're going to be tried all day,all week,and your fucking life...
And you are thinking,"What happened to Greece?","What happened to swinmming naked off the coast of Greece?"
And you have to be willing to make the fammily out of whatever you have.You have to be so much better than you ever thought.
家庭需要用爱来支撑起来,但不是光用爱就能支撑起来的,更多的,需要的是耐心、忍耐、无私、慷慨、体谅、智慧……或许很多时候牺牲了一些东西,但是,相对起那个能带给你温暖与归宿感的家庭来说,一切会显得不那么重要。或许,能在某个属于自己的星期天,找回那些遗失已久的感觉,或许那样会更值得用心来享受,也会显得如此美好...
谨记下面这些誓言,无论是打算为人父母的、即将为人父母你的还是已经为人父母的。
Burt:You promise never to leave me.Do you promise to never leave this baby that we are having?
Verona:I promise.I do.Do you promise to stop talking about your ability to find or not find my vagina after I give brith?
Burt:I do.Do you promise to let me cobble...to careve in my spare time,and teach our daughter the lore of the great Mississippi?
Verona:I do.Do you promise never to develop a thing for seahorse?
(....Maggie的错)
Burt:I do.Do you promise to let our daughter be fat or skinny or any weight at all?Because we want her to be happy, no matter waht.Being obsessed with weight is just too clich shit for our daughter.
Verona:Yes, I do.Do you promise ,when shen talks,you'll listen?Like,really listen,especially when she's scared,and that her fights will be your fights?
Burt:I do .And do you promise that if I die embarrassing and boring death that you're gonna tell our daughter that her father was killed by Russian soldiers in this intense hand-to-hand combat in an attempt to save the Chechnyan orphans?
Verona:I do.Chechnyan orphans.I do.I do.
最后的终点是HOME.
最后还是回到了起点,走进屋子里,打开门,迎面吹来的是海风。
Burt说,This place is perfect for us.Do you think?
Verona:I hope so.I fucking hope so.
一切感觉很好。无论是那辆没能送出去的婴儿车,还是挂在树上的那些塑料梨子,还是从前的那所老房子……重要的是,找到自己的方向。
希望大家都能找到属于你自己的Burt,或是Verona。
--------------------------------------------------------------------------------------
简单一句,这是美国现代版本的“孟母三迁”,影片是挺牛的
影片被选作09年的爱丁堡电影节的开幕片。
在《为子搬迁》之前,影片用过两个其他的名字:《就是这里》(This Must Be the Place)和《遥远的地方》(Falanders)。(我貌似更喜欢This must be the place)
下面是相关评论
不同于他以前的家庭题材电影《美国美人》和《革命之路》,在这部电影里,萨姆·门德斯反常地没有激烈批判美国的中产阶级。
——《纽约时报》
影片最终还是在讲述人与人的关系,人们对交流的渴望以及人们对美好家园的追求。而肚子里的孩子不过是人们追求的契机而已。
——PAPERMAG
这篇影评有剧透