热热闹闹的奇谭

的确像剧情简介里说的,这戏够荒诞!居然整出了豹子来,而且还是推动剧情发展的“重要角色”。
开始还不明白这剧和育婴有啥关系,一看英文原名才发现“Bringing Up Baby ”,而“Baby”正是那只小豹子的名字,原来如此!
没想到凯瑟琳·赫本出演了这样一个“无厘头”的富家千金,加里·格兰特在这部片子里也一改风流倜傥的形象,戴上眼镜摇身一变成了木头脑袋的科学家,看到他抱着恐龙骨头的激动样,不禁让我想到了“六人行”的ROSS,当然比ROSS帅多了。
赫本为了留住心爱的人制造了各种麻烦,用尽了所有的方法,使整个电影里充满了笑料。整体来说还是挺好看的,就是剧情离奇了一点,从可信度上说,不太靠谱,从观赏价值上说,还可以。
从这部剧上看,感觉小马同学说的还是挺对的:过去的电影技术就发展到那个阶段,想精彩只能从剧情下手。编剧为了吸引观众常常是天马行空的想象,于是这种“奇谭”才会诞生。
开始还不明白这剧和育婴有啥关系,一看英文原名才发现“Bringing Up Baby ”,而“Baby”正是那只小豹子的名字,原来如此!
没想到凯瑟琳·赫本出演了这样一个“无厘头”的富家千金,加里·格兰特在这部片子里也一改风流倜傥的形象,戴上眼镜摇身一变成了木头脑袋的科学家,看到他抱着恐龙骨头的激动样,不禁让我想到了“六人行”的ROSS,当然比ROSS帅多了。
赫本为了留住心爱的人制造了各种麻烦,用尽了所有的方法,使整个电影里充满了笑料。整体来说还是挺好看的,就是剧情离奇了一点,从可信度上说,不太靠谱,从观赏价值上说,还可以。
从这部剧上看,感觉小马同学说的还是挺对的:过去的电影技术就发展到那个阶段,想精彩只能从剧情下手。编剧为了吸引观众常常是天马行空的想象,于是这种“奇谭”才会诞生。
这篇影评有剧透