由原作谈及《我的阿勒泰》角色
![](https://img2.doubanio.com/icon/u280174245-1.jpg)
自从看了第一本《遥远的向日葵地》,李娟就毫无悬念地成为了我最喜欢的作家。其实她的文风非常质朴的,就像一大本日记或者博客,但是从这些新鲜又平凡的故事里,总能被一种向上的力量吸引,以及在看了某些抒情和议论的段落,会有一种“啊这个人平常写文章都有点刻意收敛才气”的感觉。
所以得知《我的阿勒泰》要翻拍短剧的时候真的忍不住拍桌子想,到底是谁这么聪明想到拍这种天选影视化圣体的文学作品。新疆阿勒泰 多适合结合视听去感受的地方。但是又想到很严重的问题,散文的改编其实是一件很难的事。
所以改编后的剧本毫无疑问是让人有一点点失望的啦。其中三个女性主角是让我最不满意的地方,她们的性格塑造的比较差强人意。李文秀怀揣作家梦的城市女孩的人设未免也太老套,而且很多蠢笨的行为让人觉得不像十九岁反倒像十五六岁。对比书中的作者,没有那么灵气的感觉。张凤侠是我在原作中最喜欢的角色,因为李娟非常的喜欢和崇拜自己的妈妈,在她笔下的妈妈真的是一个特别立体鲜活的人物,乐观坚强幽默。但是剧里放大了很多缺点,她不再有那种从容的“侠气”,甚至还是个被男人骗的恋爱脑…最后的奶奶是和原作中的外婆最不贴的,老年痴呆是什么鬼啊,很多性格上的细节都被省去了,在剧里的形象完全是一个为情节服务的工具人。
但是我们要体谅改编不易,从散文中抽离和架构剧情真的是一件特别特别难的事情,尤其是看完全剧以后,这些角色的塑造都是合理的,甚至对于表现的主题而言有锦上添花的作用。并且我发现,我对李文秀这个角色的排斥恰恰是因为她太真实了,她面对社会和新的生活环境的窘迫和鲁莽,其实是很能让人感同身受的。
最开始我对巴太不感兴趣,一听说有恋爱的情节,我还以为会是那个卡车司机,因为爱情似乎不是李娟生活的重心,如此直白地谈及爱情,我印象中只有那个卡车司机。但剧中的这段感情线真的设计的很妙,帅哥搭配纯爱,观众的心根本手拿把掐,也是让我get到于适的帅和演技了。
下面简述一下我最喜欢的两个角色:
托肯无疑是全剧活人感最强的角色了,疆普真的好可爱..尽管身处一个男女尊卑分明的社会,也没有放弃过追求爱情和搓衣板。在她身上设置了一个非常直白的女性解放以及新疆人民性格中的纯良美。比如“张凤侠不帮我说话,她很坏”“文秀和我玩,文秀是我的好朋友”可爱到让人想哭,现代社会真的还存在这么单纯的人吗?!?!
苏力坦这个角色一开始我是不喜欢的,但没想到最后是最打动我的,他对巴太说:“我喜欢的生活在一件一件消失。”心里真的无限哀痛,他身上代表着一种质朴有序的传统文明:打猎,放牧,血脉,仙女湾等等。广阔的文明缩短为他的一生,而这份意义是难以丈量和更改的。但这之中存在一个很辩证的矛盾,为了迎合思想解放和社会变迁,要改;但往昔的秩序与辉煌又是难以割舍的。这个过程就像剜除骨肉,是一种疼痛的新生。看多了控诉社会道德问题,探讨人性题材的影视,思考新与旧让人觉得很耳目一新,尤其是在新疆民族文化的背景下,适配度一绝。
除此之外,高晓亮这个角色其实也蛮有趣的,我们不能简单判断他的好坏,他代表的是对于阿勒泰的一个“外来入侵物种”,也就是在现实社会中心里没有半点理想主义和浪漫主义的俗人,和张凤侠的内核是相反的。他们最初的相互吸引只是张凤侠被现实和岁月打磨出的坚硬外壳与一个本就如金钱一般冷硬的男人之间的平衡。所以最后的分开意料之中,张凤侠也毫无怨言地替自己的恋爱脑买了单。而这样现实的人我们不能说他有错,讨生活,追名逐利偶尔放弃良心是我们每个人都会做的事情,我们就暂且容忍美如阿勒泰一般的风景也无法净化世俗的灵魂吧。
剧情之外,视听语言也是我心中的五星典藏精品版本,阿勒泰真的太美太美了,看完书想去一次,看完剧又想去一次,躺一躺这样的大草原,死人都会活过来吧(bushi
总体来说这是一个很棒的作品,改编的效果出乎意料,也为原作赋予了很多新的能量。另外还是很推荐所有人都去读原作!!天才女作家李娟,请多多关心吧!!