锅包肉与白切肉:论休假还上工的鹊桥老耕牛?
![](https://img1.doubanio.com/icon/u185981762-9.jpg)
这篇影评可能有剧透
原本还在纳闷,为什么电影偏要把小说里往返于大庆和哈尔滨的小夫妻改成奔波在广州和深圳的小情侣,直到片尾出现类似广东省扶持项目的字样,一切便终于说得通了。
我读过的书不多,因而极少能遇到上映的新片改编自看过的书籍。这样的机会少有,故而每当读者与观众的身份重叠,我便会萌生一种偏执:只浏览海报,坚决不碰预告。生活需要或大或小的惊喜,预告的目的自然是吸引看客去感悟惊喜,可我又有些病态,武断地认定点开预告会破灭惊喜,毕竟对书太熟悉了。这似乎又牵扯到改编的幅度问题,我始终赞同影视艺术与文字艺术是不同表现形式的论调,改动显然逃不开、避不掉,可仰仗所谓原著党的身份桎梏,总归会有些高高在上的莫名傲慢,我又实在瞧不起吹毛求疵的原教旨主义,千言万语,只得感慨一句“受众是难伺候的矛盾体”。
影片开场,在一位不知名的角色用胶带缠绕封补完鞋子后,电影正式进入我熟悉的情节之中。想来有些好笑,当张子枫饰演的林秀珊出现在大银幕时,我似乎像个变态一般死死盯着她的唇看,想瞧她牙齿的颜色……果不其然,意料之中,在娇艳欲滴的口红映衬下,相较于整齐光洁的牙齿,一口超清的大黄牙属实会令人不适。我受用于光影的美感,却偏偏担忧起电影的改编尤其是结尾的改动幅度。影片是影片,肉片是肉片。菜肴可口与否,第一筷就能见分晓,电影是否好看,得等到结尾才能知道。个人习惯,针对两个半小时以下的电影,我有足够的耐心。
影片的脉络大体符合原著走向,恰如拍摄《笑傲江湖》,任盈盈往往需要提前登场一般,创作者强化了王锐与林秀珊在成婚前的互动,比如王锐不再是独自一人用假雷管夺回自家的耕牛,在这期间,还有不知情的林秀珊拼死抢救……可以理解,也理所应当。王锐带给妻子的礼物由小说中的丝巾变成了玫瑰,这是我挺喜欢的改动,丝巾实用,藏在包里的实用丝巾是含蓄的,而玫瑰艳丽,捧在手心的玫瑰更是艳丽张扬。对于分隔两地的青年夫妻,玫瑰更像是一种宣示,其浪漫热烈的特质符合影视的视觉冲击,更符合小别胜新婚的夫妻情趣。
除此之外,林秀珊将买给丈夫的口琴借给戴手铐的罪犯吹奏,琴音之下,车厢里的众生百态其实已经足够,那个站在过道处远离座椅的含泪女子想来也是个有故事的人。在林秀珊清洗口琴时,偏要安排她登场表述欲买下口琴的愿想,有些画蛇添足,破坏了点到为止的气氛,主观上的确不喜欢。
在一次次反向而行终究错过之后,夫妻二人站在对方常用的电话亭前拨通电话、互诉衷肠,一个电话亭,两部电话机,二人各立一侧,完完全全的话剧布景,同样是预想中的设计。直到此时,我心中关于结局是否改编的猜测还未有所定论。二人各自返程,相约列车交错擦肩时隔窗相见。依旧是那个拿着玩具枪捣乱的顽童,可他的胡乱射击却造成了意想不到的效果:王锐不仅没能在火车上见到妻子,甚至连装睡逃票的下策也被其揭破。又是那位先前误会了王锐逃票的乘务,阴差阳错之下,夫妻二人竟得以相会。先前那头迫使载着王锐的列车急刹的耕牛居然再次逼停了林秀珊的车次。耕牛是打翻盒饭、害得王锐一口没吃上的元凶,更是弄坏了林秀珊新口琴的祸首,生活本就有太多的计划追不上变化,电影或该不留遗憾,我对牛兄先前的怨气也由此消散了,毕竟人家在七夕之外的休假日还出来上工,确实也不该受苛责了。
似乎有些无可奈何?毕竟是电影,特别是节假日档期的电影,理应要有约定俗成的大团圆结局。当然,故事的本身就不是悲剧。好心愿帮王锐补票,还赠送零食与拖鞋的乘务员、王锐路途上遇见的情侣、未能及时送出月饼的保险员、乃至做梦发财的彩票男,火车上的一众乘客都拥有了相对圆满的结局,就连王锐丢掉的不合脚的鞋子也被片头亮相的清洁工老人捡到,电影的温情基调在此,配合着王林夫妇二人的“中秋快乐”,五一兴许不该是本片的最佳档期?
迟子建笔下的故事发生在东北,导演镜头下的故事却在粤地。还记得家人第一次吃东北炖酸菜时,未免咂嘴,嫌其太过酸涩刺激,但最终一锅炖菜仍是消灭的干干净净。小说里的王锐几番周折终于望见了林秀珊,却被孩童的恶作剧打断,虽然还是错过,却是暂时离别,待到下周的休息日,夫妻二人终能照常温存。谈及粤菜,似乎难逃“本味”二字,脍不厌细,本味自然不等同原味,电影中的二人虽不能如预想中那般团圆共枕,终究如愿相逢,倒也不枉这来回跋涉。同样是猪肉,锅包肉热油烹炸、酸甜酥香,白切肉亮洁晶莹、原汁嫩滑;粗犷也好、细腻也罢,好吃即可,管它正宗其它。