。
What's wrong with death, sir? 先生,死有何不对 What are we so mortally afraid of ? 我们为何如此恐惧? Why can't we treat death with a certain amount of humanity and dignity and decency...and, God forbid, maybe even humor? 为何不能以人性及尊严…高雅地甚至幽默地来看待死亡? Death is not the enemy, gentlemen. 诸位,死亡不是敌人 If we're gonna fight a disease, let's fight one of the most terrible diseases of all--indifference. 如我们要挑战疾病,应挑战其中最严重的: 冷漠 Now, I've sat in your schools and heard people lecture on transference and professional distance. Transference is inevitable, sir. 我在你们学校里上过感情移转及职业距离的课。先生,感情移转是难免的 Every human being has an impact on another. 每个人都会影响到另一个人 Why don't we want that in a patient/doctor relationship? 为何我们在医生病人关系里不要它? That's why I've listened to your teachings, and I believe they're wrong. 这就是为何我听你们的教诲却相信那是错误的 A doctor's mission should be not just to prevent death...but also to improve the quality of life. That's why you treat a disease, you win, you lose. 医生的使命应不只是避免死亡…还要增进生活品质。 这就是为何治疗一个疾病有赢有输。 You treat a person, I guarantee you, you win, no matter what the outcome. 但治疗一个人,我保证你一定赢,不论结局如何