“我们终将浑然难分,就像水溶于水。”
Jean的生活是静水流深。而剧情之外,收音机、电视的片段,展示着那个年代的湍流汹涌。
深柜压抑过久之后,“勇敢”也成了一种嘲笑。而这部影片是柔软的,是忧伤而坚韧的BLUE。Jean不同于《犬之力》中的Phil就在于,她仍然抱有道德上的自省和良知,即使为求自保没有替Lois洗清冤屈,但没有丢弃自己的良知,她认识到自己的错误并深感愧疚。
“People failed me,and I failed you.”人总是无可避免地成为自己最讨厌的人。所幸,但我们都是复杂的个体,就像Jean的懦弱和隐忍背后,还有Bog Fund的责任。
因为对这个长期隐于公众视野的群体的不了解,人们对同性恋群体总是抱有一些荒谬的、不切实际的期待和想象。Jean是les(或者dyke…lezza…anyway),但她不如有些刻板印象所想象的那样,利用职业便利性骚扰女生,或是随时可能attack异性恋女生。
Jean的妹妹责怪“You put me in the position.(指珍妮的同性恋身份,即Jean的存在,让她尴尬了)”
与妹妹的担心和疑惧形成鲜明对比的是,小侄子很自然、欢快地跃入Jean怀中,和姑姑轻松地嬉闹。
孩子天然不懂得如何去害怕甚至是歧视性少数群体。他们懂得的是信任、爱与关怀。Jane对孩子好,孩子选择去信任她去亲近她——孩子难道没有这个权利吗?
如果一个孩童对一个人感到害怕,那是因为这个人带给了孩子恐惧、恨或是忽视。
而谁都可能让一个孩子害怕。
“Everything is political.”
...
我只想说,是恐惧和不理解让人们对一个夹缝中生存群体抱有那么多莫名其妙的歧视和偏见。
人们恐惧的就是恐惧本身而已。:)
家长们恐惧同性恋的同学会怎么怎么自己的孩子。深柜者恐惧蓝天下自由无畏的可能性。(至少我认为,抱歉抱歉,没有冒犯之意)
我们首先是人,然后才拥有lesbian的身份。
就像收音机中所说的:
“As ordinary man and woman,we demand the same rights,no more,no less--the same rights as other ordinary,civilised,human beings...”
les内部也被无意中划分成不同的阵营,Viv和Jean的争执令人心碎
"What kind of example you set for her?"
"Thats not fail."
"None of this is fail."
"Just cos I dont parade my sexuality around like a dadge of honour."
"And I do?""Is that it?"
"How is that girl ever gonna learn she has a place in this world,if you,of all people,tells her that she doesn't?"
"What makes you think she has a place in this world?"
......
表面上像是争吵Lois的事情,实际上字字句句说的都是自己。每个人都没有错,只是立场不同,但伤害也都是真的。
“这个世界对我们来说,不是那样的自由辽阔。”
影片的高潮在我看来便是她干净利落的那句“I am a lesbian.”
而影片的最后,躁动不安而富有神经质的配乐,似乎暗示着Jean的生活也即将改变...
——又或者,我也只是在担忧着担忧本身而已,XD
当然是希望,所有人都能在同一片蓝天下无畏地称赞自己,完全地享有做自己的自由!
“Imagine all the people,sharing all the world...wooho~woho~”
无论是静水流深,还是湍流汹涌,我们终将浑然难分,就像水溶于水。🌈