It’s not just a job.
大提提赛高!要是跟他握个手也许就没这些破事了?
For good or bad, everyone deserves to be defended. But when law falls on you, how can you take it? 结局既爽又黯淡悲伤。
既是辩护也是倾诉,既是承认也是否定,是释然也是无可奈何:
“I’m a lawyer. I have lived and believed in the law all my life. But until the law happens to you, believe me, you don’t know which way you’re gonna go. The man I faced in that cabin, is the man I know, beyond all doubt, murdered my wife. I could’ve done a lot of things to him. Instead, I saw his suffer and I called an ambulance. I removed him from danger. I did what any decent human being should do. But make no mistake, I did those things out of nothing more than a sincere duty to our common decency. I did so because that’s what’s expected when you are a person in the world. I risked my life to save the man who took away my heart, my compass, my anchor, my best friend. I faced him down with a knife in my hand, I could’ve let him burn! In the circumstances, I believe I exerted an extraordinary amount of restraint. Liam Foyle is dead. I rejoice in his passing, but you should not convict me of his murder.”
在拷问对方的同时,也在拷问自己,他们确实是一样的人,帮助别人脱罪,自己也早已无法脱身。 补:
I will show you unreliable witnesses, lazy forensic science, emotional appeals instead of factual accuracies.