让生命安息,让灵魂不朽
![](https://img3.doubanio.com/icon/u53970342-2.jpg)
法国巴黎拉雪兹神父公墓 Le cimetière du Père-Lachaise,让生命安息,让灵魂不朽!
两年前在阿姆斯特丹病逝的 Heddy Honigmann,年轻时从秘鲁来到荷兰学习电影,后留下工作与生活。2006年她拍摄了一部感人肺腑的纪录片,英文和中文名是《Forever(永远)》。而原版原音片子的荷文名称为 Onsterfelijk,对于中文语境而言,在我粗浅的理解里,其传递出的意蕴用 “不朽” 更为贴切。单薄的英文单词,并不像我们中文有足够的词语 être nuancé 去表达各种事物哪怕很细微的差别。当时观看此片之后,迟迟没有机会来到巴黎,直至2023年6月初夏的一个下午,终于走入了静谧无声的 Le cimetière du Père-Lachaise/巴黎拉雪兹神父墓园。跟门卫黑人大姐简单攀谈了几句,没有纸质地图提供,只在入口几米处立有一块牌子简单指示墓园中的各条 Avenue。著名作家奥斯卡王尔德、巴尔扎克、普鲁斯特,女高音玛丽亚卡拉斯,以及肖邦、比才、莫里哀等音乐家,均长眠于此。占地44公顷的墓园,我没有时间一一走遍。
![](https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998439.jpg)
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998432.jpg)
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998433.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998434.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998435.jpg)
![](https://img9.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998436.jpg)
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998437.jpg)
![](https://img1.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p8998438.jpg)
© 本文版权归作者 Hola 所有,任何形式转载请联系作者。
这篇影评有剧透