Hug your imagination
一开始看简介,想起那句佛家偈语:一花一世界,一叶一如来。
不过老外应该不懂佛教,我想,剧本的作者是不是从那首很有名的《Auguries of Innocence》里得到的灵感呢?
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower.
原著是一美国著名的儿童文学作家在上世纪五十年代写的,讽刺当时大行其道的麦卡锡主义。
而在现今我们身处的国度里,即便是这么轻松有趣的动画片,人们也很容易再次联想到所谓的政治隐喻。所以有人说这是关于独裁与民主的故事,关于人权,关于集体无意识,关于弱势群体的声音……
我相信其中可以挖掘出很多很深刻的东西,但是我的第一反应却是,这首先是关于imagination的故事。
最初,我们乐意去想象,去相信一切。然后我们学会了怀疑和否定。我们的大脑被条条框框限制住,越来越泾渭分明。我们被教会不要越界,踩线。大家似乎都很安全,很安全的被束缚住了。
可是,这些你被教会的解读世界的rules,真的无时无刻都是正确的么?
有时候,你能否跳脱这一切,回到最初,再试着去想象,无所顾忌的想象一下?
最重要的是,不要惧怕,而是去相信你的想象?
Hug your imagination.
不要忘记,这是那么美丽的东西。
所以,我宁愿相信这只是一个单纯可爱轻松幽默的关于最初的想象的故事。
因为,它从头到尾都那么好玩哎。连反角都是虚张声势而又笨拙搞笑,一点都不邪恶,充其量只是恶作剧。
还有那头可爱又搞怪的大象。
大部分时间它都很自在很快乐。只是它在那片美丽的一望无垠的苜蓿地里执着也又有些绝望地寻找那朵花,不,那颗尘土时,还真是很有些悲伤呢。
还好最后它找到了。
它一直坚持,a person is a person, no matter how small it is.
我爱这部片子。
不过老外应该不懂佛教,我想,剧本的作者是不是从那首很有名的《Auguries of Innocence》里得到的灵感呢?
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild flower.
原著是一美国著名的儿童文学作家在上世纪五十年代写的,讽刺当时大行其道的麦卡锡主义。
而在现今我们身处的国度里,即便是这么轻松有趣的动画片,人们也很容易再次联想到所谓的政治隐喻。所以有人说这是关于独裁与民主的故事,关于人权,关于集体无意识,关于弱势群体的声音……
我相信其中可以挖掘出很多很深刻的东西,但是我的第一反应却是,这首先是关于imagination的故事。
最初,我们乐意去想象,去相信一切。然后我们学会了怀疑和否定。我们的大脑被条条框框限制住,越来越泾渭分明。我们被教会不要越界,踩线。大家似乎都很安全,很安全的被束缚住了。
可是,这些你被教会的解读世界的rules,真的无时无刻都是正确的么?
有时候,你能否跳脱这一切,回到最初,再试着去想象,无所顾忌的想象一下?
最重要的是,不要惧怕,而是去相信你的想象?
Hug your imagination.
不要忘记,这是那么美丽的东西。
所以,我宁愿相信这只是一个单纯可爱轻松幽默的关于最初的想象的故事。
因为,它从头到尾都那么好玩哎。连反角都是虚张声势而又笨拙搞笑,一点都不邪恶,充其量只是恶作剧。
还有那头可爱又搞怪的大象。
大部分时间它都很自在很快乐。只是它在那片美丽的一望无垠的苜蓿地里执着也又有些绝望地寻找那朵花,不,那颗尘土时,还真是很有些悲伤呢。
还好最后它找到了。
它一直坚持,a person is a person, no matter how small it is.
我爱这部片子。
这篇影评有剧透