不需魔幻来装潢, 阳光小美女延续着坚韧的温情.
下此影前并不怀有饱满的期望,只随意扫过即列入观影单内,
至少在看过大袋美国小青春校园片后,仍旧未点击它的观影通道.
直到午间闲来无事,则选中它为语感增温小碟.
结果,着实颠覆了我之前的大大的误解.
好了,废话不续,开始点题.
-----------------------------------------------
爸爸常跟我讲关于她的故事,
My dad always told me stories about her,
她是个如何伟大的海洋学家.
How she was this great oceanographer.
他们孩子的故事,
Stories about the baby they had,
还有妈妈给她取名为尼姆.
And how my mom just had to name her...Nim.
片头的创意如果不与现时美国的先锋小影相较,我还算挺钟意,
把人物画面等场景处理为剪贴画效果拼凑在荧幕上,再合着女主角稚嫩的旁白,
以手动移画版的形式,营造一种讲述童话故事的氛围,领观影者轻而易举漫入若童梦般境地.
当然,这还并非本片亮点.
一个匠心独运的片头往往只起到领戏的催化作用.
正若独白言,此影的主题是围绕Nim展开的,一个孩子抑或一个岛屿.
这并非俗套的小魔幻或纯儿童片.
它将导引出的,是一种唤为突破自我的勇者之气.
直到我四岁生日时,我们已经环游了地球两次,
By my fourth birthday,we had sailed around the globe twice,
分别从好望角到巴塔哥尼亚之巅,从新加坡到库克群岛
From the cape of Good Hope to the tip of Ratagonia,from Singapore to the Cook Island.
直到有一天我们找到了,我们的家.
The one day,we found it,our home.
这是我的小岛.
This is my island.
在初赏海报时,尚幼的女主角无邪的笑靥唤醒了我脑中紧绷的弦.
Abigail Breslin(阿比吉尔.布莱斯林)
在影院宽频上已活跃了不下15部电影,这个鬼灵精怪的阳光小美女.
稍显婴儿肥的小体型,圆滚滚脸蛋让人有捏玩的冲动.
美国电影的确有掘小童星的潜质,不论如今在影坛大有斩获的Kirsten Dunst,
还是现已性感魅惑但负面新闻亦不见少的Lindsay Lohan.
偶尔在整理老碟时,翻出新版『小妇人』及『天生一对』后,都会满心感怀地复赏几遍,
当年的稚气未脱与娇嗔童音往往击中那根敏感的情感线.
不禁傻嘆,若她们一直都保有那般的童真,该多好.
这是我一生的诅咒.
It's been my curse my entire life.
我不想惹麻烦,但麻烦总是自己找上门.
I do not go looking for trouble,but somehow it finds me.
问题不是我会死吗? 而是怎么个死法.
The question wasn't,am i going to die? The question was,how am i going to die.
是死于敌人的枪口之下,抑或死于沙漠的干渴?
Will it be by my captors'guns,or will it be death by thirst?
做自己生命中的英雄.
Must be the hero of my own life story.
这一出场景安排得尤为新颖.小Nim在读Alex Rover探险记时,画面迅即切换,可以说是本片不可或缺
的关键线索人物出场.
Alex Rover,更确切来讲则是一名笔墨下构想的勇士.
为探索新奇事物而进行着一系列的伟大冒险,以"做自己生命中的英雄"为铭.
要赞的是导演安排的这一出设想,把Nim躺在温床上全神凝视着厚厚传记的画面巧妙安放于书中正演绎的紧张精彩的沙漠斗勇全景中,同时行进的组图,一面是勇者为求生而猛搏坏人的激烈,另一边呈现的则是被书中情节逗得不时发出嬉笑的Nim.
这组本无相似点的画面至此看来是无比协和.
我自己一个人应付不来,
I can't do this all by myself.
无法成为自己生命中的英雄.
I can't be the hero of my own story.
我需要你.Alex Rover.
I need you, Alex Rover.
这样的命运看似讽刺,一个声名显赫的大英雄实际上却是由一位患有出门恐惧症且自我闭塞的女作家创造出来的.
Alexandra Rover,这个几近与活生生的社会脱离现实联系的女人,尽管与自己笔下的勇士同名,却连一只蜘蛛都惧怕不已.
在没有与Nim网上通信前,她只是活在电脑屏幕前,与自己臆想的英雄对话.
她脑内就如存活了两种全然相斥的思想.在矛盾的双重性格下,她偶尔会与心怯软懦的自己抗争,但全以失败告终.
最后,是Nim的苦苦求助,助燃了她的勇气,让她终于用颤栗的右手旋动了通往世界的门.
尽管影中一大部分的笑声是由她的怯弱而造,但她在狂风暴雨下突破自己的极限,为尽早见到Nim而拼尽全力划动双桨时的毅然,
倒是真切地触动了我的泪腺.
本片是一部很独特的励志片,也不乏家庭温情气质.
不知是导演有意还是无心,Nim父亲Jack的扮演者即为影中虚构出的英雄Alex Rover.
结局还是求稳地选择了完满的套路.
不过,有阳光小美女在的地方,的确不适合阴霾存活.
这篇小评写得挺仓促,乏了不少影中精彩桥段的点评.
好在,一部成功的好片,并不需太多虚言来装潢.
末了,以影中的点睛台词作结吧:
说到勇气,
The thing about courage is...
这是我们一生都要学习的东西.
It's something that we have to learn and relearn our whole life.
要知道,这并不取决于你.
You know,its not just in you.
还取决于你平日里所做的取舍.
It's in every choice we make,each and everyday.
至少在看过大袋美国小青春校园片后,仍旧未点击它的观影通道.
直到午间闲来无事,则选中它为语感增温小碟.
结果,着实颠覆了我之前的大大的误解.
好了,废话不续,开始点题.
-----------------------------------------------
爸爸常跟我讲关于她的故事,
My dad always told me stories about her,
她是个如何伟大的海洋学家.
How she was this great oceanographer.
他们孩子的故事,
Stories about the baby they had,
还有妈妈给她取名为尼姆.
And how my mom just had to name her...Nim.
片头的创意如果不与现时美国的先锋小影相较,我还算挺钟意,
把人物画面等场景处理为剪贴画效果拼凑在荧幕上,再合着女主角稚嫩的旁白,
以手动移画版的形式,营造一种讲述童话故事的氛围,领观影者轻而易举漫入若童梦般境地.
当然,这还并非本片亮点.
一个匠心独运的片头往往只起到领戏的催化作用.
正若独白言,此影的主题是围绕Nim展开的,一个孩子抑或一个岛屿.
这并非俗套的小魔幻或纯儿童片.
它将导引出的,是一种唤为突破自我的勇者之气.
直到我四岁生日时,我们已经环游了地球两次,
By my fourth birthday,we had sailed around the globe twice,
分别从好望角到巴塔哥尼亚之巅,从新加坡到库克群岛
From the cape of Good Hope to the tip of Ratagonia,from Singapore to the Cook Island.
直到有一天我们找到了,我们的家.
The one day,we found it,our home.
这是我的小岛.
This is my island.
在初赏海报时,尚幼的女主角无邪的笑靥唤醒了我脑中紧绷的弦.
Abigail Breslin(阿比吉尔.布莱斯林)
在影院宽频上已活跃了不下15部电影,这个鬼灵精怪的阳光小美女.
稍显婴儿肥的小体型,圆滚滚脸蛋让人有捏玩的冲动.
美国电影的确有掘小童星的潜质,不论如今在影坛大有斩获的Kirsten Dunst,
还是现已性感魅惑但负面新闻亦不见少的Lindsay Lohan.
偶尔在整理老碟时,翻出新版『小妇人』及『天生一对』后,都会满心感怀地复赏几遍,
当年的稚气未脱与娇嗔童音往往击中那根敏感的情感线.
不禁傻嘆,若她们一直都保有那般的童真,该多好.
这是我一生的诅咒.
It's been my curse my entire life.
我不想惹麻烦,但麻烦总是自己找上门.
I do not go looking for trouble,but somehow it finds me.
问题不是我会死吗? 而是怎么个死法.
The question wasn't,am i going to die? The question was,how am i going to die.
是死于敌人的枪口之下,抑或死于沙漠的干渴?
Will it be by my captors'guns,or will it be death by thirst?
做自己生命中的英雄.
Must be the hero of my own life story.
这一出场景安排得尤为新颖.小Nim在读Alex Rover探险记时,画面迅即切换,可以说是本片不可或缺
的关键线索人物出场.
Alex Rover,更确切来讲则是一名笔墨下构想的勇士.
为探索新奇事物而进行着一系列的伟大冒险,以"做自己生命中的英雄"为铭.
要赞的是导演安排的这一出设想,把Nim躺在温床上全神凝视着厚厚传记的画面巧妙安放于书中正演绎的紧张精彩的沙漠斗勇全景中,同时行进的组图,一面是勇者为求生而猛搏坏人的激烈,另一边呈现的则是被书中情节逗得不时发出嬉笑的Nim.
这组本无相似点的画面至此看来是无比协和.
我自己一个人应付不来,
I can't do this all by myself.
无法成为自己生命中的英雄.
I can't be the hero of my own story.
我需要你.Alex Rover.
I need you, Alex Rover.
这样的命运看似讽刺,一个声名显赫的大英雄实际上却是由一位患有出门恐惧症且自我闭塞的女作家创造出来的.
Alexandra Rover,这个几近与活生生的社会脱离现实联系的女人,尽管与自己笔下的勇士同名,却连一只蜘蛛都惧怕不已.
在没有与Nim网上通信前,她只是活在电脑屏幕前,与自己臆想的英雄对话.
她脑内就如存活了两种全然相斥的思想.在矛盾的双重性格下,她偶尔会与心怯软懦的自己抗争,但全以失败告终.
最后,是Nim的苦苦求助,助燃了她的勇气,让她终于用颤栗的右手旋动了通往世界的门.
尽管影中一大部分的笑声是由她的怯弱而造,但她在狂风暴雨下突破自己的极限,为尽早见到Nim而拼尽全力划动双桨时的毅然,
倒是真切地触动了我的泪腺.
本片是一部很独特的励志片,也不乏家庭温情气质.
不知是导演有意还是无心,Nim父亲Jack的扮演者即为影中虚构出的英雄Alex Rover.
结局还是求稳地选择了完满的套路.
不过,有阳光小美女在的地方,的确不适合阴霾存活.
这篇小评写得挺仓促,乏了不少影中精彩桥段的点评.
好在,一部成功的好片,并不需太多虚言来装潢.
末了,以影中的点睛台词作结吧:
说到勇气,
The thing about courage is...
这是我们一生都要学习的东西.
It's something that we have to learn and relearn our whole life.
要知道,这并不取决于你.
You know,its not just in you.
还取决于你平日里所做的取舍.
It's in every choice we make,each and everyday.
这篇影评有剧透