摘录
构思这部电影是为了作社会分析和宣传,李使用了(便宜的)室内乐团,并通过模仿远东风格,创造出反浪漫的结构和曲调。(此外,就像汤姆森和若贝尔以及德国的艾斯勒一样,李通过各种著述解释自己的方法,因此成为电影音乐“现代主义”理论的代言人。)《锡》也因其音轨的复杂而闻名,这成为后来所说的“声音蒙太奇”的范例……李的目的显然是以这种新技术的指导原则为基础,创造出一种音乐风格。“一部电影中的每一个声音,”他写道,“都必须有其含义。”他称赞电影音乐的“罐装”品质是“最重要的特色和最大的优点”。音轨的“对位”效果同样重要,其中听到的声音跟看到的影像往往只有间接的对应。这样就达到了先锋派电影制片在整个有声电影初期的关键目标之一:设法保留了无声电影高度发达的蒙太奇艺术……
《锡兰之歌》(Song of Ceylon;莱特;1933—1934)由锡兰茶叶商会(Ceylon Tea Board)通过EMB提供资金,考察了英国的这个殖民地(今斯里兰卡),其含蓄晦涩的风格非常适合那片遥远的异国土地。1933年9月,帝国商品行销局解散,制片组最后转移到邮政总局(General Post Office)旗下。在这里,经验丰富的电影制作人阿尔贝托·卡瓦尔坎蒂(Alberto Cavalcanti)加入团队,为他们的大部分工作增添了新颖的先锋艺术的刺激。作曲家本杰明·布里滕(Benjamin Britten)和诗人W·H·奥登(W.H.Auden)为其中的几部影片作出贡献,他们协同工作,为《煤脸》和《夜邮》提供了富于创意的现代音轨——这个重要的变化脱离了源自图像讲座的传统画外音解说。(杰弗里·诺维尔-史密斯《世界电影史》)
这篇影评有剧透